domingo 28 de junio de 2009

A Propósito del Perú: III. ¿A Qué Llamamos Genocidio?

Publicado el 27 Junio, 2009

¿Qué entiende por genocidio un periodista peruano cuando pregunta si se ha cometido genocidio en el Perú? ¿Qué entiende por genocidio un relator especial del Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas cuando responde negándolo en redondo? ¿Qué entiende por genocidio el Canciller del Perú cuando se muestra ansioso ante la insinuación y aliviado con la negativa? ¿Qué se entiende por genocidio de parte indígena cuando se siente y se dice víctima? En definitiva, ¿qué hay en un nombre? ¿Qué se encierra en una palabra cuya sola pronunciación produce perplejidad, cerrazón, ansiedad y esperanza, ésta la de las víctimas en que el delito se castigue y los daños se reparen, en que se haga justicia en suma?

A Propósito del Perú:
III. ¿A Qué Llamamos Genocidio?

Bartolomé Clavero
Miembro del Foro Permanente de Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas

¿Qué entiende por genocidio un periodista peruano cuando pregunta si se ha cometido genocidio en el Perú? ¿Qué entiende por genocidio un relator especial del Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas cuando responde negándolo en redondo? ¿Qué entiende por genocidio el Canciller del Perú cuando se muestra ansioso ante la insinuación y aliviado con la negativa? ¿Qué se entiende por genocidio de parte indígena cuando se siente y se dice víctima? En definitiva, ¿qué hay en un nombre? ¿Qué se encierra en una palabra cuya sola pronunciación produce perplejidad, cerrazón, ansiedad y esperanza, ésta la de las víctimas en que el delito se castigue y los daños se reparen, en que se haga justicia en suma?

Genocidio es un neologismo de mediados del siglo XX. Lo acuña en 1944 un jurista polaco, de nombre Raphael Lemkin, para identificar cuanto expone en una obra sobre el sistema nazi que lleva por título Axis Rule in Occupied Europe: Laws of Occupation – Analysis of Government – Proposals for Redress (Régimen del Eje en la Europa Ocupada. Normas de la Ocupación, Análisis del Sistema, Propuestas de Reparación). Es obra que, frente a lo que suele hoy darse por entendido entre quienes la citan sin leerla, no trata de lo que luego se llamaría el holocausto, la matanza masiva y sistemática de judíos, eslavos, gitanos, africanos, homosexuales y un etcétera por parte del régimen nazi y de los gobiernos aliados. No trata de esto. Su autor ni siquiera le daba mucho crédito a las noticias todavía imprecisas que le llegaban del gobierno polaco en el exilio sobre el desenvolvimiento de dicha matanza a escala industrial. Lemkin acuñó la palabra genocidio para otra cosa, para algo relacionado pero distinto.

Axis Rule se ocupa de las políticas nazis desnacionalizadoras de pueblos no arios subrayando además ya de entrada que el mismo término de desnacionalización se queda corto para la envergadura, alcance y gravedad de dichas políticas. La obra se ocupaba de las políticas de socavamiento de culturas y desarraigo de pueblos para hacerlas y hacerlos desaparecer sin necesidad de eliminación sistemática de una parte suficiente de sus individuos a fin de conseguir dicho efecto, lo cual, esto último, les resultaba por entonces más bien inconcebible a quienes no eran dirigentes ni ejecutores nazis. A esto llamó Lemkin genocidio o también etnocidio, pues él fue quien acuñó igualmente este otro términos, bien que como estricto sinónimo. Dicho con términos actuales, genocidio nació significando lo que hoy suele llamarse genocidio cultural o también, como cosa que ahora se diferencia del genocidio genuino, etnocidio. El genocidio genuino resultaría entonces el holocausto y no las políticas de las que éste, el holocausto, sería tan sólo un elemento. Todos estos son conceptos bastante posteriores.

Lo que debe entonces destacarse es que la Convención de Naciones Unidas para la Prevención y Sanción del Delito de Genocidio se elaboró bajo la influencia directa y determinante de la concepción desarrollada por Raphael Lemkin en Axis Rule. El proyecto oficial del Secretario General la sintetizaba en la debida forma normativa. Los Estados coloniales, de un colonialismo externo desde Europa o también de un colonialismo interno por las Américas, Estados que por entonces formaban mayoría absoluta en Naciones Unidas, intentaron eliminar de la Convención lo que luego se llamaría genocidio cultural o etnocidio, lo cual pondría ciertamente en entredicho de ilegitimidad al propio colonialismo, pero no hicieron esto de forma que despareciera toda traza ni muchísimo menos. Desde 1948, con la Convención sobre el Genocidio adoptada a finales de dicho año, el derecho internacional de los derechos humanos tipifica el genocidio como algo más, bastante más, que la matanza deliberada y masiva.

Recuérdese cómo quedó entonces y está hoy tipificado el delito de genocidio en el derecho internacional: “cualquiera de los actos mencionados a continuación, perpetrados con la intención de destruir, total o parcialmente, a un grupo nacional, étnico, racial o religioso, como tal:
a) Matanza de miembros del grupo; b
) Lesión grave a la integridad física o mental de los miembros del grupo;
c) Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial;
d) Medidas destinadas a impedir los nacimientos en el seno del grupo;
e) Traslado por fuerza de niños del grupo a otro grupo”.

Una de las formas del genocidio es la matanza. Hay otras, otras formas que tienen entidad propia, formas que no se reducen a modulación o cualificación de la matanza. Políticas que producen lesión grave de la integridad física o mental de miembros, por ejemplo, de pueblos indígenas con intención de hacer desaparecer a éstos, a los pueblos, en cuanto tales; políticas que les sometan a condiciones de existencia que acarreen a la corta o a la larga su destrucción física, total o parcial; políticas que persigan la transferencia de infancia y adolescencia de un pueblo a otro o de una cultura a otra poniendo en peligro su reproducción y subsistencia como tales pueblos o tales culturas, todo ello constituye por sí mismo, sin concurrencia de matanza, genocidio.

Dicho de otra forma y extrayendo una decisiva consecuencia, las políticas usualmente aplicadas a pueblos indígenas eran y son políticas genocidas. Es forma y es consecuencia que los Estados coloniales, sobre todo entre ellos, tras la década descolonizadora de los años sesenta, los Estados de un colonialismo interno, se han cuidado muy mucho de hacer desaparecer del mapa. El propio Lemkin negaba la posibilidad de aplicación de la Convención al caso indígena porque compartía plenamente la mentalidad colonialista para la que los pueblos indígenas no contarían con culturas que merecieran ser protegidas o que atribuyesen algún derecho de existencia en cuanto que pueblos o culturas con entidad propia. Entendía incluso que la Convención sobre el Genocidio serviría para proteger a la población europea establecida en las latitudes colonizadas de África. Respecto al continente americano pensaba que se habían cometido genocidios durante los tiempos del colonialismo europeo, pero que éste no era el caso de los Estados que le sucedieron.

En resumidas cuentas para lo que importa a efectos prácticos, el colonialismo se conjuró para neutralizar el efecto anticolonialista de la Convención sobre el Genocidio. La descolonización presidida por Naciones Unidas desde 1960 no sirvió para poner en cuestión tamaña desvirtuación. El reto lo asume finalmente, desde el 13 de septiembre de 2007, la Declaración sobre los Derechos de Naciones Unidas, derechos que ahora precisan la debida protección internacional. Dentro de Naciones Unidas, hasta el momento presente, con la Declaración ya en vigor, sólo en el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ha planteado seriamente tal reto, el reto de recuperar el alcance genuino de la Convención sobre el Genocidio a efectos de la más eficiente protección internacional de los derechos de las personas, las comunidades y los pueblos indígenas.

Hay también ahora en Naciones Unidas un Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio. Su titular actual, Francis Deng, propugna un concepto amplio del genocidio a los efectos de su debida prevención. Plantea esta dilatación en términos de que debe atenderse la percepción popular, la percepción de que exista el peligro de genocidio o de que el mismo se haya consumado. No es una concepción que pueda decirse precisa, pero es sensible y resulta operativa. Para entenderla, ha de tenerse en cuenta que el mandato del Asesor Especial no le permite calificar unos hechos como genocidio, sino sólo alertar sobre indicios de que pueda producirse o de que se haya producido. Su tarea no es la de determinar si existe o no genocidio, sino la de establecer guías y atender señales para vigilar que no ocurra. En estas condiciones, parece una excelente idea la guiarse por los signos de la percepción popular, la percepción al fin y al cabo, en último término, de las víctimas.

La percepción popular resulta ante todo en efecto la percepción de las víctimas y, por tanto, en su caso, la de parte indígena. ¿Quiénes, si no, van a estar en mejores condiciones para percibir el peligro sobre la marcha? Son las víctimas por supuesto las primeras que pueden dar la señal de alarma. Por mucho conocimiento de derecho internacional que se tenga y por relevante que sea el mandato recibido en su caso de algunos de los organismos de Naciones Unidas, ningún experto o experta debiera descartar la posibilidad de genocidio si la percepción popular que es ante todo la de las víctimas está clamando otra cosa. No digo que se hubiera de concluir, ya sólo por esto, lo contrario, esto es que existe genocidio, sino que se debe tomar tal clamor como señal primaria de que puede haberlo. Determinar si hay genocidio en un caso concreto para procederse al enjuiciamiento de responsables y a la reparación de las víctimas mediante el debido proceso sólo es competencia de la jurisdicción internacional, la jurisdicción en la actualidad representada principalmente por la Corte Penal Internacional y secundariamente por la Corte Internacional de Justicia.

Respecto al Perú, atiéndase con todo y ante todo la percepción de las víctimas, una percepción conforme a la cual, como puede acreditarse por testimonios e informes hechos públicos tanto antes como después de la masacre de Bagua, se viene cometiendo genocidio con anterioridad a esta misma y puede seguirse cometiendo tras ella aún cuando se ceda por la parte actora del delito derogándose algunas medidas y modificándose algunas políticas que conceden desde luego un respiro vital para las propias víctimas. Bagua entonces tan sólo constituye un eslabón en la cadena genocida. Y la coyuntura consiguiente de cierta revisión de normas y de políticas no resulta sino un relativo compás de espera, sólo relativo puesto que las empresas invasoras de territorios indígenas, a las que el derecho internacional de derechos humanos rehuye exigir cuentas, no se dan por enteradas.

A la pregunta del periodista perplejo porque se esté hablando de genocidio, si se me dirigiera, respondería que, a mi parecer, no es que se haya cometido genocidio en el Perú, sino que se está cometiendo. Agregaría que, ante la mentalidad probadamente supremacista e incluso profundamente racista de la clase actualmente gobernante, no parece que haya otro modo de acabar con la comisión de genocidio que por la vía penal internacional. Tampoco hay razón para la ansiedad del Canciller peruano como si se sintiera difamado y perseguido. El caso no puede decirse que sea exclusivo. Si se me dirigiera la pregunta respecto, por ejemplo, a Chile o a Colombia, contestaría lo mismo.

La "segunda guerra del petróleo": después de Irak, ahora Perú y Nigeria Alfredo Jalife-Rahme

http://www.jornada.unam.mx/2009/06/28/index.php?section=opinion&article=010o1pol

A las turbulencias bélicas de baja intensidad que se escenifican en varios países con abundantes reservas de hidrocarburos se les ha bautizado como "segunda guerra del petróleo", que va desde Perú hasta Nigeria.

Bajo la ocupación anglosajona de una guerra formal, Irak, después de casi 2 millones de muertos y más de 4 millones de refugiados, ha sido obligado a adjudicar su petróleo a las trasnacionales de los países invasores.

Sin necesidad de ser ocupado por una guerra, el "México neoliberal", en la peor etapa de su historia moderna de decadencia panista, después de la entreguista "reforma energética" calderonista-beltronista, está maduro para prodigar a las trasnacionales de Estados Unidos y Gran Bretaña su inmensa riqueza petrolera del Golfo de México (ver La desnacionalización de Pemex, editorial Orfila, 09).

Todo se vale para capturar los hidrocarburos ajenos: hasta el "indigenocidio" perpetrado en Perú por el gobierno del folclórico presidente Alan García y su primer ministro, Yehude Simon Munaro (con fuertes vínculos con Israel, es decir, con los infanticidas de Gaza), quien fue obligado a renunciar.

Las cifras del "indigenocidio" en la zona amazónica de Perú, curiosamente escamoteadas por la selectiva prensa anglosajona, tan tumultuosa en referencia a los disturbios electorales de Irán, van desde "más (sic) de 60", según Marco Aquino, analista de Reuters (9/6/09), hasta más de 200, de acuerdo con las propias víctimas.

Aquino refiere que "en la extensa región amazónica de Perú se ubican reservas de petróleo y minerales potencialmente lucrativas, pero sus moradores indios están furiosos por haber sido dejados fuera de los planes para obtener ganancias de la selva".

Un estudio de científicos de la Universidad de Duke, citado por Aquino, expone que "el área total concedida a las trasnacionales cubre más de 70 por ciento del Amazonas de Perú. Por lo menos (sic) 58 de las 64 áreas se encuentran en tierras tituladas a los pueblos indígenas", que el impopular cuan locuaz presidente García, títere estadunidense, ha estigmatizado de "terroristas" y "obstáculo para el desarrollo económico".

John Vidal, "editor ambientalista" del periódico británico The Guardian (13/6/09), devela lo que se encuentra detrás del ‘indigenocidio” en Perú: "en todo el globo, conforme las trasnacionales de petróleo y minas compiten por los recursos declinantes, las poblaciones indígenas luchan por defender sus tierras y seguido salen perdiendo".

Perú, pletórico en reservas de hidrocarburos y minería (es el primer productor de plata del mundo), cuenta con 45 por ciento de indígenas, 37 por ciento de mestizos (indígenas mezclados), 15 por ciento de blancos y 2 por ciento de otros orígenes (negros, japoneses y chinos); ahora sufre la peor violencia de los recientes 20 años, lo que ha orillado al gobierno "indigenocida" de la dupla Alan García y Yehude Simon a derogar las leyes (impuestas por decreto presidencial y bajo fuerte presión de Washington) que permiten la privatización y lotificación de las tierras de los indígenas awajun y wambis, con el fin de expoliar sus hidrocarburos y sus bosques, en aplicación puntual del reciente tratado bilateral de libre comercio firmado con Estados Unidos.

Comenta Vidal que "Perú constituye uno de varios países ahora en conflicto abierto (sic) con sus indígenas sobre los recursos naturales", y se asombra cándidamente del silencio de los multimedia anglosajones.
Foto
Alan García, presidente de Perú, luego de una conferencia el pasado 13 de junio en el palacio de gobierno de LimaFoto Reuters

¿No es, acaso, el silencio similar que operó en las carnicerías de Acteal y Aguas Blancas de la dupla Zedillo y Joseph-Marie Córdoba (otro íntimo aliado de los gobiernos infanticidas de Israel), también tratantes de comercio libre y sepultureros de la banca mexicana?

Vidal se aflige del silencio global de los multimedia sobre la expoliación del patrimonio de los indígenas: "prácticamente sin ser reportadas por la prensa internacional (sic), han existido grandes protestas en torno de la explotación de minas, petróleo y bosques en África, Latinoamérica, Asia y Norteamérica. Las presas hidráulicas y plantíos de biocombustibles, así como las minas de carbón, cobre, oro y bauxita, se encuentran en el centro de las mayores disputas de derechos catastrales".

¿Ignora Vidal que los espirituales "derechos humanos", ya no se diga los más materiales "derechos castastrales", solamente son invocados cuando afectan los intereses unilaterales de la banca israelí-anglosajona y las trasnacionales que financia?

Los asesinos de indios en la "gloriosa conquista del Oeste" del siglo XIX en Estados Unidos no eran tan depredadores ambientales como sus sucesores neoliberales: las trasnacionales petroleras y mineras del siglo XXI.

Vidal aduce que "lo que hasta ahora habían constituido incidentes aislados (sic) de los pueblos indígenas en conflicto con estados y trasnacionales se ha vuelto más común conforme las trasnacionales, apoyadas por los gobiernos, penetran en las tierras ignoradas, como salvajes o improductivas".

John Vidal cita a Larry Birns, director del Consejo de Asuntos Hemisféricos en Washington: "Todo está en venta, incluyendo los derechos de los indios. Seguido los gobiernos no reconocen los títulos catastrales de los indios y los grandes (sic) terratenientes simplemente se quedan con las tierras". ¿Dónde radica la novedad?

Bajo la cobertura nuclear de Estados Unidos y Gran Bretaña y el gran engaño del "libre comercio", lo único que "innova" el neoliberalismo es la legalización de la expoliación de los derechos de las poblaciones valetudinarias.

Vidal enumera las atrocidades contra el medio ambiente y los indígenas, ejecutadas por las trasnacionales petroleras anglosajonas en Nigeria, Ecuador y Papúa occidental (Indonesia), y puntualiza que "en Nigeria una fuerza militar incursionó contra las comunidades opuestas a la presencia de las trasnacionales petroleras en el delta del Níger", que "provee 90 por ciento de las ganancias del gobierno" y donde Shell ha depredado el medio ambiente de los pueblos aborígenes Ijaw. Es la historia de siempre y por doquier con las trasnacionales petroleras anglosajonas.

No faltan sofismas interesados que culpan a la existencia misma de los indígenas, quienes se oponen a la "modernidad", como es el caso de Víctor Menotti, director del Foro Sobre la Globalización, con sede en California, citado por Vidal: "es una guerra (sic) paradigmática, que va del Ártico a la selva tropical. Donde se encuentren pueblos indígenas habrán conflictos de recursos. Es una batalla (sic) entre las visiones industrial e indígena del mundo". ¡Vaya fatalismo unilateralista! ¿No le pueden entregar sus derechos catastrales a los indios sin ofender la naturaleza ni el progreso?

El problema, gravísimo de por sí, es mucho más aterrador, ya que en el manual neoliberal de la plutocracia oligárquica y oligopólica anglosajona no tienen cabida el medio ambiente ni la clase media ni los pobres, ya no se diga los indígenas.

jueves 25 de junio de 2009

GREEN DAY-KNOW YOUR ENEMY LETRA ESPAÑOL E INGLES...Insurrecion, derrocar la imagen, quemar al capataz que nos controla, el silencio es el enemigo!!!

miércoles 24 de junio de 2009

Al 15 de junio un pueblo casi incomunicado / Denuncia contra Telefónica desde Bernal-Piura que está casi incomunicado

http://victimasdetelefonicaperu.blogspot.com/2009/06/denuncia-contra-telefonica-desde-bernal.html


Esta denuncia llega desde el pueblo de Bernal en bajo Piura., pueblo que ha quedado casi incomunicado vía telefónica y los sinvergüenzas de telefónica pierden en su sistema los pagos hechos por estos pobladores y les quieren volver a cobrar.


Pueblo de Bernal (bajo piura) casi incomunicada‏
De: Giancarlo Mestanza (gian_mesta@yahoo.es)
Enviado:
martes, 09 de junio de 2009 11:33:34 a.m.
Sender's name : Giancarlo MestanzaSender's
Hace dos meses o más, mi familia y todos los pobladores fueron obligados a pasarse a un servicio de estos señores, nada provechoso para ellos, pero si para los bolsillos de telefonica.
Te cuento: Les cambiaron sus aparatos telefonicos por unos aparatos de antena que no necesitan de cableado y se enchufan en los toma corrientes. (los mismos que venden en el centro de lima, en la calle, por su local, esos) Les retiraron la una antena receptora (la antena que vemos siempre en edificio de nuestra capital que sirve para captar mejor las llamadas) la unica del pueblo. Les cambiaron la fecha de pago, y a varios la telefonica les quiere cobrar otra vez por que resulta de que el pago que han realizaron la telefonica no aparece en su sistema. Todos los pobladores no pueden realizar llamadas por que sus aparatos no funcionan y para el colmo algunos de ellos solo pueden recibir llamadas. La gente se ha quejado ha esa empresa sin exito. OJALA ALGUIEN HAGA ALGO, PORQUE ESTO ES UN ABUSO.

lunes 22 de junio de 2009

FIDH. Misión Stavenhagen (ex- Relator de la ONU) en Perú: 'Se advierte un intento de ocultamiento de los hechos que no debe conducir a la impunidad'

La FIDH envió una misión a Perú para investigar los sucesos de Bagua. La misión estuvo integrada por Elise Monge y Rodolfo Stavenhagen, quienes emitieron un comunicado al finalizar su visita.

La misión señala que " En el transcurso del operativo policiaco de desalojo y sus secuelas se vulneraron diversos derechos humanos de la población indígena y civil. La fiscalía no ha investigado concienzudamente los homicidios y las lesiones graves producidos a civiles nativos y no nativos. Se advierte un intento de ocultamiento de los hechos que no debe conducir a la impunidad de quienes han sido responsables de ellos."

COMUNICADO DE PRENSA

Lima, 19 de junio de 2009

Misión de la Federación Internacional de los Derechos Humanos al Perú
en torno al conflicto en Bagua


Los días 16 a 19 de junio la Federación Internacional de Derechos Humanos organizó una visita de observación en Perú, con el apoyo y la colaboración de la Asociación Pro Derechos Humanos del Perú (APRODEH) y el Centro de Asesoría Laboral del Perú (CEDAL), organizaciones miembros de la FIDH en el Perú.

Los integrantes de esta misión fueron la hermana Elsie Monge, directora ejecutiva de la Comisión Ecuménica de Derechos Humanos (CEDHU), organización miembro de la FIDH en Ecuador y Rodolfo Stavenhagen, miembro de la Junta Directiva del Instituto Interamericano de Derechos Humanos y ex relator especial sobre los derechos de los pueblos indígenas de la Organización de las Naciones Unidas.

La misión tenía por objetivo

- obtener información sobre los sucesos violentos que ocurrieron en el departamento de Amazonas los días 5 y 6 de junio de 2009, que dejaron el lamentable saldo de numerosos muertos, heridos y desaparecidos entre los miembros de comunidades nativas, civiles no indígenas y también miembros de la policía;

- determinar la magnitud de las violaciones a los derechos humanos que tuvieron lugar en el marco de estos acontecimientos, y

- conocer la responsabilidad de los diferentes actores que intervinieron en el conflicto.

Durante esta breve misión tuvimos la oportunidad de conversar con diferentes autoridades del Gobierno, entre ellos con el Primer Ministro Yehude Simon, con organizaciones de defensa de los derechos humanos, agentes pastorales en la región, organizaciones indígenas tales como la AIDESEP, y miembros de las comunidades nativas awajún de la Amazonía. Visitamos la zona de Bagua Grande, Bagua y Jaen, y realizamos entrevistas en la ciudad de Lima.

Según testimonios recibidos, el operativo de desalojo de las personas que estaban realizando desde hacía casi dos meses un bloqueo pacífico de la carretera Fernando Belaúnde en el lugar conocido como “Curva del Diablo”, se inició en la madrugada del 5 de junio sin previo aviso. Según los testimonios, la policía comenzó disparando contra las personas que se acercaban para dialogar, causando varias muertes y heridos. Ello produjo una respuesta de parte de las personas reunidas en la carretera y en la refriega también fallecieron ocho policías. La mayoría de las personas reunidas salieron huyendo del lugar. Cuando menos dos helicópteros de la policía sobrevolaron el lugar disparando proyectiles de gases lacrimógenos con el objeto de dispersar a la población, y algunos testigos reportan que también hubo disparos de bala desde estos aparatos.


De acuerdo con los testimonios recabados, el lugar de los hechos fue cercado por la policía durante cinco días, sin que la población se pudiera acercar. En esas circunstancias se reportan numerosos desaparecidos que no han sido identificados ni localizados. Los representantes del ministerio público y de la Defensoría del Pueblo sólo llegaron al lugar de los hechos horas después del comienzo de la balacera. La imposición del estado de emergencia y el toque de queda dificultó considerablemente la búsqueda de cadáveres y personas desaparecidas. La población de la zona, así como los indígenas sostienen que esos días fueron empleados para eliminar vestigios de las muertes ocurridas y que un número indeterminado de cadáveres desapareció.

Horas después se extendió la violencia a las ciudades de Bagua y Bagua Grande, en donde fueron muertos y heridos de bala numerosas personas por la policía. Se reporta la acción de francotiradores que se apostaban en las azoteas de las casas.

Hasta la fecha el gobierno no ha hecho público un informe completo y coherente de los eventos, pero diversas autoridades han señalado los “errores” que se habrían producido en el operativo. Las informaciones sobre los muertos, heridos y desaparecidos son incompletas y contradictorias. La Defensoría del Pueblo ha proporcionado cifras preliminares que deberán ser completadas a raíz de las investigaciones en curso.

Por su parte, los testimonios recabados por la misión indican estimaciones de muertos y desaparecidos superiores a las cifras oficiales, pero hasta la fecha no han sido documentadas con evidencia dura. Esto se refiere a reportes sobre quema de cadáveres, fosas comunes y cuerpos echados al río, denuncias que no han sido comprobadas, así como testimonios sobre heridos que habrían sido ultimados por la Policía Nacional y la DINOES (Dirección Nacional de Operaciones Especiales).

Originalmente el número de detenidos en el operativo fue de 133, de los cuales 18 permanecen en prisión. A la fecha hay 61 procesados por hechos delictivos.

Se informa de problemas de indefensión que tuvieron los detenidos indígenas, desde la ausencia de intérpretes hasta la imposibilidad de contar con un abogado de su elección. Recién cinco días después de producido el enfrentamiento de la Curva del Diablo, los abogados fueron autorizados a ver a los detenidos. Durante estos días, los indígenas detenidos fueron objeto de diversas formas de maltrato físico y psicológico.

El conflicto tuvo otro desenlace trágico en el asesinato de diez policías por parte de nativos reunidos en la Estación de Petróleo # 6 a cierta de distancia de Bagua. A la fecha hay 8 personas procesadas por estos homicidios.

El origen de este conflicto se da meses antes en la protesta de los pueblos indígenas de la región amazónica en contra de varios decretos legislativos vinculados al proceso de desarrollo económico de aquella zona, que fueron adoptados por el Congreso de la República sin el consentimiento, la participación o la consulta a la población local. Cuando se produjeron los hechos violentos reportados, aún estaban dialogando los indígenas con las autoridades, por lo que resulta aún más sorprendente la acción intempestiva de la Policía Nacional contra los indígenas que bloqueaban la carretera.

Conclusión

Los miembros de la misión de observación expresamos nuestra preocupación por el uso excesivo de la fuerza por parte de la Policía Nacional, tanto en la Curva del Diablo como en Bagua y Bagua Grande, que generó un número aún indeterminado de muertos, y al menos 150 heridos de bala entre los civiles, tanto indígenas como habitantes de dichas ciudades.

Señalamos nuestra preocupación por los obstáculos que fueron presentados para la atención legal, la ayuda humanitaria y la salud de las personas detenidas o quienes buscaban retornar a sus comunidades.

Nos preocupan los testimonios sobre prácticas de tortura hacia los detenidos awajún por parte de efectivos de la DINOES y la de la Policía Nacional local. Esta preocupación se mantiene por el traslado súbito de los presos indígenas a la cárcel de Huancas, en las afueras de Chachapoyas, una localidad muy alejada de la zona awajún, en la práctica casi incomunicada, lo cual hace mucho más difícil el contacto de los detenidos con sus familiares y con los abogados. También nos preocupa, en lo particular, la situación del dirigente awajún Santiago Manuim Valera, quien recibió varios disparos de bala en el abdomen el día 5 de junio, pese a lo cual el Poder Judicial ha emitido una orden de detención en su contra, acusándolo de diversos delitos como instigación al homicidio.

En el transcurso del operativo policiaco de desalojo y sus secuelas se vulneraron diversos derechos humanos de la población indígena y civil. La fiscalía no ha investigado concienzudamente los homicidios y las lesiones graves producidos a civiles nativos y no nativos. Se advierte un intento de ocultamiento de los hechos que no debe conducir a la impunidad de quienes han sido responsables de ellos.

Muy preocupante es para nosotros la evidencia de hostigamiento, denuncias y acusaciones contra líderes de organizaciones sociales e indígenas, así como la denuncia contra Radio La Voz y otros medios de comunicación independientes. En este escenario hemos tomado conocimiento del asilo forzado del presidente de AIDESEP y el procesamiento penal de integrantes de esta asociación.


Dos de los decretos impugnados fueron derogados por el Congreso el día 19 de junio, por lo que fue removida una parte de las causas principales del conflicto. Si esta acción se hubiera dado a tiempo, se habría podido evitar la tragedia de Bagua.

Consideramos que se abren posibilidades para un diálogo nacional sobre las cuestiones del desarrollo de la cuenca amazónica, con la plena participación de los pueblos indígenas.

Nos alienta la intención del Congreso de la República y del Poder Ejecutivo de establecer sendas comisiones de investigación sobre los eventos de Bagua. Estas investigaciones deben no solamente esclarecer los hechos sino también establecer responsabilidades. Deben estar integradas por personas totalmente independientes y de comprobada seriedad y honorabilidad no vinculadas a intereses políticos particulares.

Se preparará un informe completo de la Misión que será entregado al Gobierno del Perú.



sábado 20 de junio de 2009

Confusión Informativa sobre la Masacre de Bagua - Declaraciones del relator de la ONU sobre si sobre si existen o no pruebas para hablar de genocidio

Confusión Informativa sobre la Masacre de Bagua

La visita urgente del Relator Especial de Naciones Unidas sobre la situación de los derechos humanos y libertades fundamentales de los indígenas motivada por la masacre de Bagua concluye con una cierta confusión informativa por causa ante todo de la interferencia de la Cancillería. La misma ha puesto en marcha una campaña de desinformación dirigida a la emigración peruana con rasgos de puro cinismo en el relato de los hechos y la presentación de las posiciones. Desde el mismo momento en que cursó su invitación, el Canciller del Perú, José Antonio García Belaúnde, ha intentado capitalizar a favor del Gobierno la visita del Relator Especial, James Anaya.

http://clavero.derechosindigenas.org/?p=1737Bartolomé Clavero

Miembro del Foro Permanente de Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas

La visita urgente del Relator Especial de Naciones Unidas sobre la situación de los derechos humanos y libertades fundamentales de los indígenas motivada por la masacre de Bagua concluye con una cierta confusión informativa por causa ante todo de la interferencia de la Cancillería. La misma ha puesto en marcha una campaña de desinformación dirigida a la emigración peruana con rasgos de puro cinismo en el relato de los hechos y la presentación de las posiciones. Desde el mismo momento en que cursó su invitación, el Canciller del Perú, José Antonio García Belaúnde, ha intentado capitalizar a favor del Gobierno la visita del Relator Especial, James Anaya.

Debería haber una investigación exhaustiva”, ha declarado el Relator Especial a la conclusión de su visita, añadiendo que la comisión encargada de la indagación debiera ser de un carácter tripartito: gubernamental, indígena e internacional. Asimismo estima que se está produciendo un “cambio positivo” desde la derogación del par de decretos que impulsaban la privatización de propiedades comunitarias, añadiendo que tal cambio debe conseguir una mejor comunicación con la parte indígena y proceder siempre para la puesta en práctica de acuerdos mediante el mecanismo de la consulta a los pueblos indígenas. Tras estas consideraciones el Relator Especial rechazó la posibilidad de que se haya cometido genocidio, pues, arguyó, “genocidio implica el exterminio de un pueblo como definición jurídica internacional”, lo que “no he visto”.

Por su parte, desde Bogotá, donde se encuentra, el Canciller hace sus declaraciones eludiendo la necesidad de la investigación exhaustiva e imparcial y el requisito del respeto a la consulta para el encauzamiento de la situación y centrándose en el descarte del genocidio: “En la entrevista que tuve yo con él (Anaya), él nos dijo a mí y a las ministras que estaban conmigo que no era posible hablar de genocidio y no se debía hablar de genocidio”. El Canciller entiende que la misma visita del Relator Especial sale al paso de “la clara y manifiesta campaña de ciertas organizaciones por exagerar y dramatizar e inventar, digamos, situaciones que no se han dado” y se muestra confiado en que James Anaya cumplirá el papel que se le asigna: “Tenemos amplia confianza en que va a decir su verdad, porque nos interesa que todo sea transparente; no tenemos nada que esconder y tenemos plena confianza”. Ni tiene el detalle diplomático de esperar a su informe, que tendrá por supuesto que elaborarse, ni entiende que haga falta mayor indagación y, aún menos, imparcial.

La indagación ya la ha comenzado la justicia peruana actuando con la parcialidad que le caracteriza. Procesa por diversos cargos a más de sesenta indígenas y a ningún mando policial, militar ni político. Bastantes de esos indígenas están en paradero desconocido y la justicia no se plantea indagar sobre su posible muerte o retención a manos de responsables públicos. Ni el Relator Especial ni el Canciller han declarado nada sobre estos particulares. Cargo de genocidio no se presenta, aunque el Código Penal peruano ofrece base. Y también lo hace desde luego el derecho internacional. “Genocidio implica el exterminio de un pueblo”, ciertamente, pero también algo más. Conforme a la Convención de Naciones Unidas para la Prevención y Sanción del Delito de Genocidio, no hace falta exterminar a todo un pueblo para que lo haya, sino que basta que se le elimine “en parte”.

Testimonia el Relator Especial que no ha visto en la masacre de Bagua “el exterminio de un pueblo”. Ni total ni parcialmente, desde luego. Pero para la Convención sobre el Genocidio lo es también, sin necesidad de eliminación física directa, el “sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial”. Me consta que, en la visita del Relator Especial a las comunidades que han sufrido víctimas, se le ha explicado cumplidamente cómo la intrusión de empresas extractivas por concesión gubernamental sin consulta indígena les están sometiendo a unas condiciones imposibles de vida; digámoslo con el lenguaje del derecho penal internacional: “a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física”. La derogación de un par de decretos no cambia para nada en absoluto tales condiciones.

¿Por qué no estima el Relator Especial que pueda haber genocidio? Adviértase bien. En el caso no es que constituya genocidio una masacre, pues no es así ciertamente. Es que puede constituirlo la política gubernamental y la actividad empresarial, todo esto que hasta ahora, en su rápida visita, no ha podido analizar el Relator Especial. Cierto es que en el ámbito internacional impera una idea restrictiva de genocidio. Empezó a gestarse con los términos de la ratificación de la Convención por los Estados Unidos y ha llegado a hacerse doctrina autorizada por obra de la Corte Internacional de Justicia. Es la idea de que el genocidio sólo es matanza y matanza cometida con la intención deliberadamente asesina de eliminar por la violencia directa a todo un grupo humano. Ni es éste el único medio de exterminio de pueblos ni la Convención sobre el Genocidio mantiene dicho concepto. Sobre la posibilidad de que exista genocidio en el Perú, se entiende la ansiedad del Gobierno peruano por despejarla bastante mejor que el apresuramiento del Relator Especial por descartarla.

La Cancillería por su parte no está ociosa. Se ha hecho cargo de la campaña de desinformación hacia el exterior. A través de los consulados transmite una visión radicalmente sesgada de los acontecimientos a la ciudadanía peruana que reside en el extranjero. La mala fe ya queda con esto completamente al desnudo. El comunicado asevera que, ante los sucesos de Bagua, el Gobierno ha cuidado sumamente el respeto de “los derechos fundamentales de todos los ciudadanos, sin ningún tipo de distinción y proporcionándoles la asistencia legal y la supervisión de las autoridades competentes” incluso todo ello en el caso de unos procesamientos: “en el proceso judicial correspondiente, las personas implicadas continuarán gozando de todas las garantías inherentes al debido proceso”. Dada la línea inmaculada de comportamiento, de otras responsabilidades, ni políticas ni criminales, es el caso. No entran en cuestión.

Hay más explicaciones: “El objetivo del gobierno es evitar la destrucción que vienen perpetrando contra el bosque amazónico los mineros informales que contaminan con mercurio los ríos, los sembradores ilegales de coca y quienes practican la tala ilegal y el contrabando de madera”. Sobre derechos indígenas tampoco hay cuestión pues es en dicho contexto donde se comprende una serie de leyes y decretos: “Para defender este patrimonio ecológico de la humanidad, reforestar las áreas destruidas y establecer el orden, el gobierno impulsó una legislación moderna”. Si otra cosa se ha entendido en medios indígenas es porque “movimientos políticos extremistas difundieron entre los nativos que se les arrebatarían las tierras”. Con este despliegue ejercicio de transparencia todo queda cristalinamente claro. Ya se sabe ahora por qué las empresas extractivas irrumpen, concesión gubernativa mediante, en la Amazonía: para evitar su destrucción en manos de gente desaprensiva.

En esta instrucción de la Cancillería a los consulados peruanos unas políticas alegadamente genocidas pueden aparecer transvertidas. He aquí el remate del comunicado: “El Gobierno peruano reitera su firme compromiso con la democracia, la promoción y protección de los derechos humanos y con el estado de derecho y su permanente voluntad de diálogo con todos los sectores involucrados en esta delicada problemática y su voluntad de evitar la destrucción de la amazonía, cumpliendo su compromiso con las propias etnias nativas y con el futuro de la humanidad”. Punto. Y seguido por supuesto, nada final como se quiere.

La ONU dice que juridicamente no se puede hablar de "GENOCIDIO DE INDIGENAS" por no encontrar PRUEBAS y pide una COMISION INVESTIGADORA CONFIABLE



¿Genocidio?, ¿masacre?, ¿matanza?, ¿ejecuciones extrajudiciales?


¿se puede determinar en uno o tres días que hubo o no hubo genocidio?

*
canciller peruano, José García Belaunde habia dicho que Anaya le habia dicho a 2 Ministras peruanas (comercio exterior y de "justicia") que no se podia habia hablar de genocidio*
“En el encuentro con la ministra de Comercio, Mercedes Aráoz; y la de Justicia, Rosario Fernández, Anaya dijo que no debería hablarse de genocidio, pues a su juicio no se produjo ningún genocidio en Perú”, dijo el canciller García Belaunde (Andina).

*Anaya respondio a la prensa que el había dicho que él no iba a ultilizar ese termino para calificar los sucesos.*
"Como jurista yo no encuentro pruebas de los elementos de genocidio, del intento de exterminar a un pueblo como tal; hay revelaciones de violaciones de derechos humanos, pero de los hechos comprobados, de los hechos que se ven, incluso de los hechos que se alegan, no existen los elementos de genocidio", enfatizó James Anaya el relator de la ONU (EFE).
* El relator James Anaya estuvio menos de un día en Bagua.

Pide que una COMISIÓN INVESTIGADORA INDEPENDIENTE CON UN GARANTE INTERNACIONAL investigue la intervencion en la Amazonía de las fuerzas del orden durante las protestas de los indigenas amazonicos pertenecientes a diferentes Pueblos indigenas que dejaron según cifras dadas por e representantes del gobierno 10 indigenas amazonicos y 24 policias muertos EL número de detenidos y heridos es indeterminado asi como tambien de desparecidos y dados por muertos según sus deudores.

Anaya presento hoy, en rueda de prensa, las conclusiones del viaje de tres días que hizo con la autorización del gobierno de Perú para investigar los pormenores de los lamentables sucesos del 5 y 6 de junio.

"Como jurista yo no encuentro pruebas de los elementos de genocidio, del intento de exterminar a un pueblo como tal; hay revelaciones de violaciones de derechos humanos, pero de los hechos comprobados, de los hechos que se ven, incluso de los hechos que se alegan, no existen los elementos de genocidio", enfatizó.

El representante hizo este comentario al ser interrogado por Efe por unas declaraciones del canciller peruano, José García Belaunde, quien dijo hoy en Bogotá que Anaya le había asegurado que "no se puede hablar de genocidio" en los enfrentamientos.

Al respecto, el relator precisó que le dijo al canciller que él no iba a utilizar ese término, tras lo cual hizo un llamamiento "a todos a que sean responsables" al calificar los sucesos.

"Ése fue el sentido de mi comunicación al canciller", enfatizó.

Anaya aclaró que no pretende decir "que todo está bien" en Perú, por lo que hizo un llamamiento "a una evaluación, una investigación exhaustiva por parte de una comisión especial e independiente".

Al emitir su informe final, Anaya aclaró que "persisten desafíos a enfrentar" para establecer las circunstancias en las que se produjeron los violentos enfrentamientos.

Expresó, asimismo, sus condolencias a los familiares de las víctimas de la violencia y exhortó a las autoridades para que "se protejan los derechos humanos y las libertades fundamentales de las personas afectadas, así como que cualquier otra demostración o manifestación se efectúe de forma pacífica".

Anaya agradeció la invitación del Gobierno peruano "y todas las facilidades" que recibió para realizar su visita, una actitud que consideró "un gesto de buena voluntad y apertura" del Ejecutivo.

Remarcó, sin embargo, que durante sus reuniones con autoridades gubernamentales, judiciales, civiles y de los indígenas recibió "versiones divergentes y hasta antagónicas en cuanto a los sucesos".

En ese sentido, consideró "necesario realizar un esclarecimiento e investigación completa y objetiva sobre estos hechos, para que todas las partes, así como la población en general, tengan claridad sobre lo ocurrido".

Recomendó que se establezca una comisión "especial e independiente", en la que participen instituciones con credibilidad, y de los indígenas, y que se considere "la participación de actores de la comunidad internacional".

"Como una medida de creación de confianza para avanzar en el proceso de diálogo, el relator recomienda revisar las imputaciones y procesos judiciales contra dirigentes y autoridades indígenas, cuya participación en el diálogo es indispensable", acotó.

Anaya, aborigen del pueblo norteamericano apache, dijo que Perú "tiene ahora una buena oportunidad para establecer una buena práctica de alcance internacional al traducir la voluntad manifiesta de cumplir sus compromisos internacionales".

El relator manifestó por último su "disponibilidad e interés de realizar una visita posterior al país, con el fin de dar seguimiento a lo observado y también de examinar la situación general de los derechos humanos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas".

Anaya emprendió el pasado miércoles una visita de tres días a Perú, invitado por el Gobierno del presidente Alan García, para investigar los hechos de violencia desatados a partir de las protestas de nativos contra una serie de decretos que consideraban lesivos para con sus intereses.

video, pelea q'orianka kina vs luciana rómulo león

Qorianka Kilcher : joven activista por los derechos de los pueblos indigenas de la amazonia, actriz, documentalista) VS luciana leon : congresista aprista, respaldada por la prensa y tv peruana, hija de aprista encarcelado romulo leon-petroaudios-corrupción-lotes-petroleros-amazonia)...

http://tvbruto.blogspot.com/
como ya resultaba obvio y cobarde enviar manganzones a agredir a la pocahontas peruana, esta semana la prensa facha relanzó a la alicaída luciana león mediante exclusivas de su "secreto" amorío, envuelto de las frivolidades que encandilan a la gentita. y todo para que lucianita dé pelea ante qorianka kilcher, la "antisistema" que se ha atrevido a poner juventud y fama al servicio de las comunidades amazónicas organizadas, además de admirar al perseguido lider amazónico alberto pizango.

para desdicha de la alianza facha: apra - unidad nacional - fujimoristas - prensa echada y pillos varios, la pelea acabó al 0:01 segundo del round primero. esperado k.o. de q'orianka.

domingo 14 de junio de 2009

CARTAS DE SOLIDARIDAD CON LOS PUEBLOS INDIGENAS AMAZONICOS

Los Verdes de todo el Estado Español condena la masacre de indígenas peruanos y denuncian los intereses de las multinacionales mineras y petroleras en la Amazonía.

Los Verdes de Extremadura y de todo el estado español condenan de forma rotunda la operación aero-terrestre de la policía peruana contra manifestantes indígenas de la Asociación Interétnica para el Desarrollo de la Amazonía Peruana (AIDESEP). De esta forma Los Verdes expresaron su solidaridad “con los indígenas peruanos brutalmente reprimidos por su defensa de los derechos humanos y territoriales, frente a las imposiciones de los Tratados de Libre Comercio, que benefician solamente los intereses de las multinacionales mineras y petroleras".

Los Verdes recuerdan que Los Verdes en el Parlamento europeo y la delegación del Parlamento europeo para la Comunidad andina habían alertado varias veces al Presidente peruano Alán García sobre el peligro para la paz su política de represión de los movimientos populares, en particular indígenas, su criminalización de su representación, y las amenazas contra las organizaciones peruanas de defensa de los derechos humanos.

Los Verdes exigen a Alán García el cese inmediato de todas las operaciones en contra de los indígenas y llaman a la Organización de los Estados americanos para que lleve a cabo una investigación independiente sobre lo sucedido. Piden también al Presidente de la Comisión europea, JM Baroso, el Comisario de Asuntos exteriores y de Comercio internacional, Ferrero Waldner y Ashton, a suspender su actual ronda de negociaciones comerciales con Perú hasta que no se conozca toda la verdad sobre los acontecimientos y se analicen sus causas.



Minuto a minuto llegan desde todo el mundo hasta la CAOI nuevos mensajes de solidaridad con los pueblos indígenas amazónicos y de repudio a los asesinatos en Bagua, Amazonas. En diversos países de nuestro continente y de Europa se organizan plantones frente a las sedes diplomáticas peruanas. Estos son los pronunciamientos que hemos recibido desde la tarde del sábado 6 hasta la tarde de hoy, lunes 08 de junio de 2009.

CONAIE exige garantías a los Derechos Indígenas en Perú

La mayor organización indígena del Ecuador pide intervención de la Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos, el relator de la ONU para los Derechos fundamentales Indígenas y del Presidente de los Estados Unidos Barak Obama.

Profundamente conmovidos por la represión y violencia con la que se ha respondido desde el estado al legítimo derecho a la protesta ejercido por hermanos indígenas de Perú, la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador CONAIE, en el marco de la solidaridad internacional y responsabilidades universales de los Pueblos frente a la vida, exige al gobierno de Alan García la suspensión inmediata de la violencia ejercida contra los Pueblos Indígenas del Perú.

La CONAIE, mayor entidad de representación de las Nacionalidades y Pueblos Indígenas del Ecuador, acatando su mandato de velar por derechos indígenas y la vida, hace un firme llamado al Congreso Peruano para que se recoja la exigencia indígena de derogación de decretos para los cuales el Congreso no habría estado legitimado como lo demuestra la Defensoría del Pueblo del Perú.

Ante la dimensión y gravedad de los hechos, la CONAIE se dirige a la Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos, Sra. Louise Arbour, al Relator de la ONU para los Derechos y Libertades Fundamentales Indígenas, Sr James Anaya, para que el marco de sus mandatos, activen mecanismos oportunos y pertinentes de garantías a la vida de los Pueblos Indígenas del Perú y que con su veeduría se instale una misión internacional que aclare los hechos y formule recomendaciones que permitan garantizar derechos fundamentales en un país que aún vive las secuelas de la violencia del pasado.

La humanidad entera y los Pueblos Indígenas del mundo conocemos la dolorosa historia de violencia que ha afectado a los Pueblos Indígenas del Perú, de la cual el estado fue, es y será responsable. Ningún argumento de orden económico menos aún de orden ideológico o aún comercial justifica la agresión contra derechos indígenas que son también de los peruanos en general.

Es imperativo que al hermano país de Perú se le hable con la verdad sobre lo que implican los Tratados de Libre Comercio y de pretendida integración TLC y ALCA. Estos procesos impuestos y de restringido beneficio son inequitativos, contrarios a justicia y derechos y a través de ellos se pretende saquear nuestros últimos recursos en beneficio de las transnacionales y de las élites económicas y políticas locales cuyo accionar en su mayoría está marcado por la corrupción e irresponsabilidad frente a nuestros pueblos, frente a la naturaleza, a la Pacha Mama, a nuestros derechos territoriales, nuestro derecho a la vida, a nuestras culturas, a los derechos de las generaciones futuras.

Finalmente extendemos nuestro llamado al Presidente de los Estados Unidos, Sr. Barak Obama y a las instancias del Congreso de dicho país a cargo de los TLC con Perú, para que se tomen las medidas inmediatas e unilaterales que suspendan las negociaciones de estos tratados ilegítimos y ahora marcados de sangre y dolor por los hechos acaecidos en la Amazonía del Perú. El fundamento de este pedido radica en las responsabilidades transnacionales de los estados en materia de derechos fundamentales.

No más hechos asociables a genocidio en Perú contra los Pueblos Indígenas.

Fredy Paguay
Dirigente de Relaciones Internacionales y Derechos Humanos
Miembro del Consejo de Gobierno de la CONAIE.

Delegación mexicana a la IV Cumbre

Señor Alan García
Presidente de la República del Perú

Organizaciones, Dirigentes, grupos sociales y pueblos indígenas de México, indignados por el genocidio contra los pueblos indígenas del Perú, expresamos nuestra condena por estos atroces hechos y le exigimos:

  • El alto inmediato a la agresión contra los pueblos indígenas del Perú
  • Cancelación de las órdenes de aprehensión contra dirigentes indígenas
  • Garantías a la integridad física de los pueblos indígenas de su país
  • Respeto de los derechos específicos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas del Perú
  • Castigo a los responsables gubernamentales y autores intelectuales de la masacre contra indígenas
  • Cancelación de acuerdos internacionales como el TLC que violentan la vida de los pueblos indígenas peruanos

Atentamente,

Delegación Indígena mexicana en la IV Cumbre Continental de Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Abya Yala:
Rafaela Alejo Magaña
Maria Amparo Gutierrez Reyes
María Antonieta Hernández Carmona
Sofía Marisol Berlín
Fabiola Del Jurado Mendoza
Lidia Yanet Gutiérrez Mazarigos
Genara Cruz Juárez
Edith Gutiérrez
Beatríz Jiménez
Martita Elia Aguilar
Ma. Guadalupe Blanco
Carolina Vásquez
Carolina García
Cristal Mora
Judith Santopietro
Virginia Flores
Mildred Raquel Matías
Tatiana Bernaldez y Mejía
Berta Alicia Rodríguez
Jose Miguel Diaz Arias
Jesus Lara Chivarra
Cesar Williams Gutierrez Mazariegos
Jorge Serrano
Juan Carlos Martínez
Juan Martínez
Ubaldo Jarillo
Abundio Marcos
Gregorio Uribe
Rogelio Mercado
Mario de Jesús
Genaro Bautista

Organización Nacional Indígena de Colombia – ONIC: Plantón ante la embajada peruana en Bogotá

Con el propósito de respaldar y apoyar las luchas de nuestros hermanos indígenas del Perú que están siendo masacrados por defender sus derechos y su territorio convocamos y llamamos a nuestros amigos: organizaciones e instituciones amigas, a organismos defensores de derechos humanos, organizaciones y sectores sociales, sectores de la academia, la iglesia y quienes se identifiquen con la justa reaclamación de los compañeros indígenas del Perú y la defensa de los Derechos Humanos a pronunciarse y a solidarizarnos con ellos.

Convocamos e invitamos para que el próximo lunes 08 de junio hagamos un plantón frente a las respectivas embajadas del Perú en cada ciudad y país en rechazo a la masacres que viene realizando el gobierno peruano y contra el tratamiento de guerra que le viene dando a un problema social y humanitario como el que atraviesan los compañeros indígenas amazónicos.

Todos a respaldar a nuestros hermanos indígenas de la Amazonía, en defensa de la vida, la defensa de los derechos humanos, la defensa territorial y la biodiversidad de nuestra Amazonía

La Cita será el próximo lunes a las 2:30 p.m. en Bogotá, frente a la Embajada del Perú

Red Nacional de Emisoras del Paraguay

Desde la Red Nacional de Emisoras del Paraguay nos sumamos a este sentimiento de indignación ante este genocidio. Lamentablemente en pleno siglo XXI cuando creímos haber superado el limite de la intolerancia y la violencia con gran dolor tenemos que reconocer que existen grupos o personas con enormes barreras mentales que siguen aferrados a un actuar violento e inmoral. Aun tenemos mucho camino que recorrer. FUERZA Y ALIENTO A LOS COMPAÑEROS.

Jorge Bazán
Presidente
Red Nacional de Emisoras Educativas del Paraguay


Coordinadora Nacional por la Defensa de la Vida y la Soberanía de Ecuador

La COORDINADORA NACIONAL POR LA DEFENSA DE LA VIDA Y LA SOBERANÍA de Ecuador, expresa su total rechazo a la masacre perpetrada por el gobierno y el Estado peruano contra el pueblo de Alto Amazonas.

Levantamos nuestra voz por las decenas de caídos y exigimos que no quede en la impunidad este nuevo crimen cometido por el genocida Alan García Pérez.

El planeta está en peligro. El avance desenfrenado del capitalismo pone en riesgo a toda la humanidad. La Amazonía “el pulmón del mundo”, perforado, desangrado, contaminado. Como un cáncer incontrolable avanza la explotación petrolera, minera, maderera, de las grandes corporaciones transnacionales, avasallando los derechos de los pueblos, tiñendo con sangre a la Madre Selva.

Al otro lado de la Cordillera de El Cóndor, en la Amazonía de Ecuador, Rafael Correa visita Gualaquiza en busca de la “licencia social” para las mineras canadienses o cualquiera de los nuevos dueños de esas concesiones mal habidas, para que devasten el ecosistema amazónico en el que viven las comunidades campesinas y el pueblo Shuar, y le preguntamos, ¿ya tiene su consentimiento, ya les pidió permiso como dijo que haría el 5 de enero de 2007 allí mismo en Gualaquiza? Por su puesto que no, parece que se instruyó muy bien en los manuales del “Perro del Hortelano”.

Esta masacre a los hermanos indígenas de la Amazonía Peruana justo el 5 de junio DIA MUNDIAL DEL AMBIENTE, debe hacernos comprender que todos los esfuerzos por la protección del planeta serán inútiles si no frenamos la voracidad del imperialismo.

La resistencia popular contra el capital transnacional es juta y necesaria, es por ello que nos solidarizamos con nuestros hermanos de Alto Amazonas y llamamos a la solidaridad internacional y a fortalecer la lucha por la defensa de la Vida y la Soberanía de los pueblos.

¡La tierra no se vende la tierra se defiende!

¡La vida no se vende la vida se defiende!

¡La patria no se vende la patria se defiende!

El Directorio

Foro Escandinavo por los Derechos de los Pueblos Originarios

Señor:
Alan García Pérez
Presidente de la República del Perú

Con consternación nos enteramos de los acontecimientos de violencia en Bagua Grande, Bagua Chica y Amazonas, que han originado la muerte de 30 miembros de los pueblos originarios y de personal policial. Los antecedentes indican que las acciones se iniciaron el viernes 5 de junio cuando brigadas de la Dirección de Operaciones Especiales (DIROES) de la Republica del Perú atacaron a con armas de fuego a cientos de indígenas que ocupaban pacíficamente un punto de la carretera Fernando Belaúnde Terry.

Es de nuestro conocimiento que hay 35 los indígenas desaparecidos en el lugar de enfrentamientos; la existencia de 155 heridos, de los cuales 87 se encuentran en el hospital Santiago Apóstol, 45 en el hospital Gustavo Lanatta, 19 en Jaén y 4 en Essalud; y 48 son heridos de bala. De acuerdo a la información proveniente de diferentes fuentes existen 150 detenidos el cuartel militar “El Milagro”, en Bagua (Amazonas), los cuales han pasado a disposición del Ministerio Público y del Poder Judicial. En las ciudades de Bagua y Utcubamba se ha establecido el toque de queda bajo la responsabilidad del jefe del Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas, Francisco Contreras.

Las organizaciones de derechos humanos, políticas y civiles de la sociedad peruana expresan su profunda preocupación por la suerte que corren los sobrevivientes; heridos y prisioneros en manos de lo los organismos policiales de su país.

Sr. presidente le recordamos que los representantes de los pueblos indígenas amazónicos en protesta pacífica que cumplía 55 días demandaban la derogación del Decreto Legislativo 1090. La razón de tal demanda obedece al hecho que la eventual aplicación de este paquete legislativo implica reformas en asuntos, laborales, ambientales, de propiedad intelectual y de manejo de biodiversidad. Dicho Decreto Legislativo ha sido considerado lesivo e inconstitucional por la Comisión de Constitución del Congreso de la República del Perú, la Defensoría del Pueblo del Perú. Por lo demás el Decreto 1090 viola el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), que la Republica del Perú ha subscrito y que obliga expresamente, que toda modificatoria de la realidad de los pueblos indígenas debe ser consultada.

Expresamos nuestra solidaridad con las luchas del pueblo originario peruano y el pleno respaldo a sus reclamos. El gobierno que usted preside, ha incurrido en una grave violación del derecho más elemental en toda sociedad; el respeto del derecho a la vida. Seguimos el curso de los acontecimientos y confiamos que los responsables de esta masacre serán sancionados y que se respete y brinde garantías a los sobrevivientes, prisioneros y heridos.

Lilian Mikaelsson, Jorge Calbucura
Voceros del Foro escandinavo por los derechos de los pueblos originarios

Parlamentarios europeos

Suecia, Estocolmo 7 de Junio, 2009

Señor: Presidente de la República del Perú
Dr. Alan García Pérez

Los que abajo suscribimos nos dirigimos a su excelencia para manifestarle lo siguiente:

Somos conocedores que las comunidades nativas de la Amazonía peruana vienen efectuando un paro indefinido, exigiendo respeto al Convenio 169 de la OIT, la cual establece en su artículo 17 que “deberá consultarse a los pueblos interesados siempre que se considere su capacidad de enajenar sus tierras o de transmitir de otra forma sus derechos sobre estas tierras fuera de su comunidad”.

Por lo cual, expresamos nuestra solidaridad, respaldando la plataforma de lucha del pueblo amazónico y pedimos a su gobierno levantar el Estado de Emergencia, respetando el artículo 3 del Convenio 169 de la OIT, que señala que “no deberá emplearse ninguna forma de fuerza o de coerción que viole los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos interesados, incluidos los derechos contenidos” en el presente Convenio. Consideramos que el diálogo es base fundamental de todo gobierno democrático.

El Perú, país suscriptor de dicho Convenio está obligada a cumplirla, así como la Declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas.

Finalmente queremos expresarle que es deber de todo habitante de la tierra cuidar la Amazonía ya que es uno de los pulmones de la humanidad, no permitamos su destrucción, salvémosla.

Atentamente

Eva-Britt Svensson, miembro del parlamento Europeo
Francisco Contreras, presidente de SAL

Sigrid Stångberg, presidente,Vadtejen Saemiej Sijte,Tärnaby

Hans Linde, miemro al parlamento sueco, riksdagen

Lilian Mikaelsson, vocera de Foro Escandinavo por los derechos de los pueblos originarios

Alianza Internacional de Habitantes

La Alianza Internacional de Habitantes alerta a la opinión pública Internacional acerca de la crisis humanitaria en la que se encuentran sumidos hoy día los pueblos de la Amazonía del Perú

El viernes 5 de junio del 2009, un contingente de la policía militarizada fuertemente armado, acompañado de personal especializado de las Fuerzas Armadas abrió fuego contra unos mil pobladores indígenas que protestaban en Bagua, al noreste del país, exigiendo la derogatoria de una serie de leyes dadas por el ejecutivo para despojarlos de sus tierras en beneficio de las transnacionales que buscan apropiarse de la Amazonía.

El saldo en vidas humanas es hasta el momento de por lo menos 25 manifestantes, dos periodistas que cubrían la noticia y de 11 policías muertos. Actualmente otros mil indígenas mantienen tomadas las instalaciones de Petroperú en la misma zona rodeados por un fuerte cordón policial. Amenazan con hacer volar la planta en caso de que las fuerzas del orden intentan entrar a la fuerza. Por último, 23 policías han sito tomados como rehenes por la población enardecida y han sido trasladados al monte. En medio de la confusión, los locales públicos han sido incendiados y se ha instaurado el toque de queda.

Aprovechando la oscuridad de la noche los cuerpos de los manifestantes muertos han sido lanzados al río desde helicópteros que han hecho disparos desde el aire durante todo el día.

Llamamos a las organizaciones de DDHH a nivel internacional, a los Movimientos Sociales y Redes Altermunidasta, a los Medios de Comunicación, a los Gobiernos Locales y Progresistas a exigir al Gobierno de Perú respetar los derechos de la población, y al mismo tiempo responsabilizar directamente a las autoridades del gobierno central de los luctuosos sucesos ocurridos el viernes 5 de junio y de los que puedan sobrevenir en los días subsiguientes.

a) Porque el ataque a mansalva a la población, que además de torpe, de por sí constituye un crimen, ha enardecido aún más los ánimos de la población y ha llevado a que la situación se escape totalmente de control.

b) Porque esta situación se veía venir: Los pueblos amazónicos se encuentran en lucha hace 4 meses y han intentado por todos los medios dialogar con las autoridades recibiendo como toda respuesta un trato racista y discriminatorio, prepotente y abusivo.

c) Porque haciendo oídos sordos a la razón y a la sensatez el gobierno insiste tozudamente en no derogar leyes inconstitucionales y que han sido hechas para favorecer a grandes intereses económicos, tal como lo han verificado la Defensoría del Pueblo y otros importantes organismos públicos y privados.

Demandamos el retiro inmediato de las fuerzas represivas de la zona en conflicto, la ruptura del cerco que ha tenido el ejército contra la población indígena, la entrega de los cadáveres de los civiles a sus familiares, el cese de la persecución política a los líderes del movimiento amazónico, en especial de Alberto Pizango, líder de AIDESEP, la renuncia inmediata del Primer Ministro, de la Ministra el Interior y del Ministro de Defensa; la apertura de una investigación independiente que permita reconstruir lo sucedido; la reapertura del diálogo y la derogatoria inmediata de las leyes que atentan contra la propiedad y los derechos de los pueblos de la Amazonía peruana.

Hacemos un llamado a las personas de buena voluntad, a las organizaciones sociales, a las instituciones de la sociedad civil, a los gobiernos locales y regionales democráticos a sumar esfuerzos y realizar una campaña internacional solidaria contra el genocidio del pueblo amazónico de Perú. Para tales efectos la AIH apoya la constitución de un comité internacional de solidaridad que estará en contacto directo y permanente con los pueblos afectados.

Cesare Ottolini Pedro Franco
Coordinador Global AIH Coordinador de la AIH para América Latina

Fund for Nonviolence y Appleton Foundation

Santa Cruz, California, 6 de junio de 2009.

Sr. Alan García Pérez
Presidente de la República del Perú
Lima

De nuestra consideración:

Las fundaciones norteamericanas Appleton y Fund for Nonviolence nos dirigimos a Ud. para expresar nuestra indignación y profundo pesar por las atrocidades cometidas ayer 5 de junio contra los pueblos indígenas en la región amazónica, que han resultado en la pérdida de vidas, desapariciones y lesiones graves.

En los últimos meses hemos venido siguiendo con atención la movilización y la protesta legítimas de las comunidades indígenas de la Amazonía peruana para exigir la derogatoria de 9 decretos legislativos de implementación del TLC con los Estados Unidos, que afectan a los pueblos de la Amazonía y no han sido consultados con éstos, tal como indica el Convenio 169 de la OIT que el Estado peruano está obligado a cumplir.

La lucha de los pueblos indígenas es por la defensa y conservación de la selva amazónica, seriamente amenazada por la voracidad de las compañías transnacionales que deforestan sin consideración, contaminan los ríos y extinguen la flora y la fauna, provocando la desaparición de las comunidades ancestrales.

No estamos en contra del progreso, pero no creemos en el “progreso” que se hace a costa de depredar, destruir y contaminar, como se pretende con estos tratados comerciales de “libre comercio” y como imponen las transnacionales de EE.UU. y demás potencias del mundo.

La Amazonía es uno de los pulmones, reserva acuífera y medicinal más grande del planeta; por eso sentimos que la lucha de los pueblos amazónicos es también por la supervivencia de todos los pueblos de la Tierra, y de cada uno de nosotros/as.

La movilización de las comunidades indígenas de la Amazonía tiene una significación continental y por eso hemos expresado toda nuestra solidaridad con las luchas del pueblo amazónico peruano, y el pleno respaldo a sus reclamaciones. Exigimos que sus demandas sean satisfechas por el gobierno peruano, que se respete la integridad de sus dirigentes y se den garantías para la continuidad de su protesta.

Asimismo, y ante los gravísimos hechos ocurridos en el día de ayer, demandamos al gobierno del Perú que:

Ponga fin de inmediato a todos los actos de violencia contra las comunidades y organizaciones indígenas;
Garantice la inmediata y urgente atención médica de los heridos y proporcione ayuda a las familias de las víctimas;
Cumpla con sus obligaciones nacionales e internacionales relativas a la protección de los derechos humanos, incluidos los derechos de los pueblos indígenas y defensores de los derechos humanos, especialmente su derecho a la vida, a la integridad y a la seguridad, así como sus derechos colectivos al territorio y todos los bienes naturales y culturales comprendidos en él.

Por último, nos solidarizamos con las familias y comunidades de las víctimas, y demandamos una reparación integral para todas ellas.

Saludamos a Ud. atentamente.

Mónica Larenas
Fund for Nonviolence
Philip McManus
Appleton Foundation

Colectivo de peruanos en Francia

Se invita a toda la Comunidad Peruana, Latinoamericana y francesa a la Misa de Solidaridad, con las victimas de la Represión A LOS PUEBLOS AMAZONICOS EN PERU; que se realizará el Día DOMINGO 7 DE JUNIO 2009 A LAS 13hOO. Lugar Iglesia Saint Albert le Grand, 122 rue de la Glacière 75013 – Paris.

Después de la Misa se desarrollará una información sobre el conflicto y se coordinará algunas acciones de solidaridad con los pueblos amazónicos.

PASEN LA VOZ

A continuación los peruanos que asistimos a la misa y otros hermanos latinoamericanos nos dirigimos a uno de los salones de la parroquia para intercambiar ideas y coordinar acciones, llegando a los siguientes acuerdos:

  1. En forma unánime todos los asistentes coincidieron en condenar la criminal masacre del gobierno de Alan García contra humildes nativos, indígenas y pobladores amazónicos.
  2. Iniciar una amplia campaña de denuncias haciendo uso de diferentes medios, contra la política represiva y dictatorial de Alan García que gobierna en alianza con la derecha empresarial y el fujimorismo corrupto y criminal; para sensibilizar y generar una corriente favorable de CONDENA AL REGIMEN en la comunidad peruana y latinoamericana y lograr el pronunciamiento y solidaridad de personalidades, organizaciones de derechos humanos, organizaciones ecologistas, organizaciones políticas, comunidades cristianas, con la finalidad de presionar al gobierno peruano para que derogue sus decretos inconstitucionales.
  3. Con el mismo objetivo de ejercer presión al estado peruano, se acordó realizar una manifestación "Plantón frente a la Embajada Peruana" y entregar un documento a la embajada; esta se realizará el próximo JUEVES 11 del mes en curso a las 10h00 (Pre-concentración a las 9h45 a la salida del metro Kleber.

Desde Argentina

Estimado Señores de la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas - CAOI

Repudiamos la aberrante masacre del Pueblo Indígena cometida en Perú, y nos adherimos a vuestra lucha para la reivindicación plena de sus Derechos Humanos, Territoriales y Ancestarles.
Atentamente.

Elvio Mendioroz - Presidente - Fundación Uñopatún
Registro Personería Jurídica 923/90 - RNE - Argentina - Patagonia
Miembro de la Red Nacional de Acción Ecologista – RENACE

REDH: Carta Abierta a Alan García Pérez

Montevideo, 8 de Junio de 2009
Sr. Alan García Pérez
Presidente de la República del Perú

En el tono que la realidad permite, y considerando el cargo que aún ocupa por voluntad original de una parte del pueblo peruano, me dirijo a usted para manifestarle mi más enérgico repudio y condena a la masacre que su gobierno perpetró contra los pueblos originarios de la amazonía peruana, alzados en defensa de sus derechos ancestrales, y la preservación del territorio y medio ambiente.

A los dos primeros meses de esta lucha usted respondió con silencio, y cuando por fin se convenció que no ganaría por cansancio, decidió arremeter con represión, bala y mentira. No nos sorprenden sus actos a quienes aún exigimos justicia por las matanzas en los penales de San Juan de Lurigancho, el Frontón y la cárcel de mujeres de Santa Bárbara (1986), que también lo tienen como principal responsable. Sí quedamos perplejos ante la incomprensible frialdad con que justifica las acciones actuales, echando gasolina al fuego al utilizar el falso argumento de que un puñado de indígenas no puede contradecir lo decidido por millones de peruanos.

Ud. sabe que el Convenio 169 de la OIT, firmado y ratificado por la república del Perú, obliga a su gobierno a consultar a los pueblos originarios toda intervención en sus territorios. Trámite que su gobierno ignoró imponiendo 9 decretos legislativos que abren camino a las condicionantes del Tratado de Libre Comercio suscripto entre el Perú y los Estados Unidos.

De pie, sobre la sangre que Ud. mismo derramó, llegó a inferir que detrás de esto ‘puede haber intereses comerciales del extranjero’. Obviamente, son los intereses que Ud. respalda, y por los que está dispuesto a matar. Es Ud., presidente García, quien privilegia los intereses de las transnacionales sobre la vida de los pueblos originarios de la amazonía peruana.

La lucha de estos pueblos está respaldada por los pueblos originarios del Abya Yala, (manifestado explícitamente en la cumbre de pueblos originarios realizada recientemente en Puno,) y por las organizaciones sociales de todo el continente. De modo que, le aseguro, no descansaremos hasta que responda por sus crímenes. Ud. no debe explicaciones sólo al Perú, donde -a juzgar por el acceso a su segunda presidencia- le resultó fácil evadir responsabilidades en el pasado. Ud. es un criminal de lesa humanidad, y será perseguido hasta que responda por sus actos. No debería tomar esto como una amenaza, sino como descripción fiel de la realidad que Ud. mismo acaba de desencadenar.

El pueblo del Perú sabrá cómo resolver institucionalmente la recuperación del cargo que usted ha mancillado por segunda vez. Es responsabilidad de los peruanos que le otorgaron su confianza, y de los que no lo hicieron, pero por reglas del juego democrático debieron tolerarlo.

Dentro o fuera de Perú, la Justicia le hará reclamo de sus crímenes. Le aseguro que así será y que no olvidaremos ni descansaremos hasta que llegue ese día.

Carlos D. PÉREZ
Coordinador de REDH
Red Solidaria por los Derechos Humanos

Solidaridad desde Argentina, contra la línea y política genocida del estado peruano

El estado peruano viene aplicando genocidio contra el pueblo peruano, en aplicación del plan diseñado y dirigido por el imperialismo yankee. Plan de mayor reaccionalización y aplicación de la ley antiterrorista que se refleja en la puesta en marcha del TLC que implica que a sangre y fuego se deben cumplir los acuerdos.

El gobierno del genocida Alan García Pérez, aplica su política económica neoliberal, la cual es profundizada mediante estas últimas leyes y decretos legislativos que no son sino un plan nefasto para arrancar a los pueblos de sus tierras y negar sus derechos fundamentales.

El problema de fondo de las protestas de los pueblos amazónicos y la respuesta represiva del Estado, es el problema de la tierra y el problema nacional, problemas aún no resueltos pese a todas las luchas del campesinado andino y amazónico de nuestro país. En teoría, los pueblos indígenas amazónicos gozan de derechos reconocidos por el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos indígenas; sin embargo, ninguno de estos derechos se han hecho cumplir; más aún, hoy se los reprime indiscriminadamente ante su justa lucha y denunciamos el vil genocidio contra los campesinos de los pueblos originarios de la amazonía peruana con más de 100 campesinos muertos, 150 heridos y muchos desaparecidos, denunciamos también que las genocidas fuerzas armadas han levantado cadáveres los han quemado y arrojado a los ríos para ocultar las pruebas de este nuevo genocidio. Las imágenes y fotos que vemos muestran la vesania con que actúa el gobierno aprista y vuelve a reeditar lo que ya hizo en su anterior gobierno como fue el genocidio de los 3 penales limeños (El Frontón, Lurigancho y El Callao) crímenes en el campo y ciudad que solo el pueblo juzgará y sancionará.

Por ello, nos solidarizamos activamente con todas las luchas emprendidas desde las organizaciones de base de los pueblos indígenas amazónicos unificadas en la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP), que mediante su organización, política de frente único, con razón, ventaja y límite, vienen demostrando que ante cada arremetida del gobierno hay una respuesta unificada contra la represión del régimen antidemocrático y anti popular, la profundización de la política económica neoliberal mediante los nefastos decretos y leyes, por una Nueva Constitución que garantice los derechos de los pueblos indígenas (pueblo awajun, shipibo, ashaninka, achuar, machiguenga, arabelas,etc) sobre la tierra y a ser parte de la nación peruana.

Asimismo nuestro pueblo cumple su ley, entierra sus muertos, cura sus heridas, seca sus lágrimas y sigue combatiendo y en ello nos reafirmamos.

Convocamos a todas las organizaciones políticas, sociales y de derechos humanos a la embajada peruana (av. Libertador 1720 capital federal-Argentina) el lunes 8 de junio a las 5:30pm a expresar su solidaridad activa con el pueblo peruano.

¡Abajo la declaratoria de emergencia contra los pueblos indígenas amazónicos!

¡Por el respeto a las tierras y los derechos fundamentales de los pueblos amazónicos!

¡Los pueblos indígenas amazónicos quieren el desarrollo, no la represión!

¡No al genocidio contra el pueblo peruano!

Asociación Internacional de Refugiados ”Solidaridad”

CONACAMI - Perú

Por la Vida, la Soberanía, Territorios, y la Dignidad de Nuestros Pueblos.
Alto a la Represión, Genocida del Gobierno Aprista a la Pueblos Amazónicos
Derogatoria de los decretos inconstitucionales del Apra

11 de junio Movilización, Paro, Jornada Nacional y en Todas las Regiones

A las 5.00 de la mañana de hoy 5 de mayo el gobierno aprista de Alan García ha iniciado una represión sangrienta en toda la Amazonía Peruana. En el primer objetivo policial militar en Bagua, zona de Corral Quemado y Curva del Diablo han asesinado a más de 25 entre dirigentes e indígenas Awajun Wampis. Imponiendo su ley de muerte sobre la vida, la masacre sobre el diálogo.

Estos hechos ocurren luego de 54 días de movilización y lucha indígena pacifica y de diálogos frustrados entre el premier Simon, el Congreso de la República y la organización indígena amazónica AIDESEP, por falta de voluntad política del gobierno y luego que el Congreso postergara por enésima vez debatir la derogatoria de los decretos legislativos inconstitucionales pro TLC – Estados Unidos que facilitan la invasión de territorios indígenas y privatización de recursos naturales a favor de transnacionales.

Llamamos a las comunidades campesinas y nativas, organizaciones indígenas, agrarias y campesinas, movimientos sociales y organizaciones sindicales, de estudiantes, de mujeres, de Pueblos Jóvenes a participar de la movilización y jornadas de lucha NACIONAL que se realizará el día jueves 11 de junio del presenten en todas las regiones del norte centro y sur. Previamente todos los días se realizarán vigilias concentraciones, protestas y otros actos públicos de respaldo a la lucha amazónica y el respeto a la vida, exigiendo:

  • Parar la masacre del genocida Alan García Rechazar y condenar la orden de captura al presidente Alberto Pizango y directivos de AIDESEP.
  • Que el Congreso derogue los decretos legislativos inconstitucionales
  • Que los Apristas y Alan Garcia asuma su responsabilidad por los muertos y asesinatos de los hermanos de la amazonía
  • Impulsar el juicio internacional a Alan García Pérez y su gobierno. por genocida, entreguista y violar la Constitución Nacional y tratados internacionales.

    ¡Alto al genocidio, basta de represión!
    Lima, 05 de junio de 2009

Conacami Perú

Comunidades y rondas campesinas Luya

Las comunidades y rondas campesinas de la provincia de Luya, Amazonas, nos unimos a la lucha de nuestros hermanos indígenas

Ante los graves hechos sucedidos en la zona de Bagua por la brutal represión emprendida por el Gobierno a través de las fuerzas especiales de la Policía Nacional y el Ejército que han producido la lamentable muerte de decenas de peruanos entre hermanos indígenas, campesinos, policías y pobladores de la zona , queremos expresar lo siguiente:

1.- La justa lucha de los hermanos indígenas responde a la vulneración sistemática de sus derechos que el gobierno de Alan García viene implementando como parte de la profundizació n de las políticas neoliberales que se concretaron con la promulgación de una serie de Decretos Legislativos nocivos para el país, en el marco de las facultades especiales brindadas por el Congreso de la Republica para la implementació n del Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos.

2.- El gobierno ha demostrado su intransigencia y nulo deseo de dialogar toda vez que las comunidades indígenas vienen expresando su reclamo desde agosto del año pasado e iniciaron una protesta general hace casi dos meses sin ser atendidos realmente por el gobierno. Quedan claras las maniobras gubernamentales de dilatar el debate de los Decretos en el Congreso ya que estaban preparando el uso de la fuerza y no el dialogo para enfrentar la situación.

3.- Debemos dejar en claro que estos decretos no solo afectan a los pueblos amazónicos sino a todos los peruanos en cuanto entregan nuestros más preciados recursos para beneficio de unos pocos empresarios. Como dicen los propios representantes del gobierno, esos recursos son de todos los peruanos, y si piensan que 400 mil indígenas no pueden decidir sobre ellos, a pesar de encontrarse en sus ancestrales territorios. Menos derecho tienen unas cuantas autoridades corruptas en alianza con algunos grupos empresariales, para decidir sobre nuestros recursos naturales.

4.- Expresamos nuestro profundo rechazo y condena a la brutal represión del gobierno contra nuestros hermanos de Bagua, Uctubamba y Condorcanqui y responsabilizamos directamente al Presidente de la Republica, Alan García, al Primer Ministro, Yehude Simons y a la Ministra del Interior, Mercedes Cabanillas por las muertes de los hermanos indígenas, pobladores y policías. Exigimos el cese a la persecución de los dirigentes y hermanos indígenas y el acoso a la prensa local.

5.- Denunciamos la creciente expansión de las concesiones mineras en toda la Región de Amazonas desde la zona fronteriza de la Cordillera del Cóndor en territorios de los hermanos Awajun y Wampis y en muchos otros territorios de comunidades campesinas y zonas de importancia ecológica y cultural, incluso en las propias cercanías del Gran Complejo Arqueológico de Kuelap.

5.- Las Comunidades y Rondas Campesinas de la Provincia de Luya anunciamos que nos sumamos a la causa y lucha de nuestros hermanos indígenas, que debe ser la de todos los peruanos, hasta la derogatoria de los Decretos Legislativos cuestionados, que no solo vulneran nuestra propia Constitución Política, sino además los convenios internacionales, como el 169 de la OIT, que el Perú ha suscrito y tiene la obligación de cumplir.

Luya, Amazonas, 6 de Junio de 2009

Federación de Comunidades y Rondas Campesinas de la Provincia de Luya

Pedro Edilver Vergaray Arista
Presidente

Geromias Chauca Valqui
Vicepresidente

Carolina Valerin Mendoza
Secretaria de Actas

Nilo López Zuta
Secretario de Organización

Cuarta Cumbre Amazónica

¡Por la vida y la patria, solución a la huelga amazónica!

Acuerdos y Conclusiones

1. Expresar nuestra solidaridad activa con los familiares de policías y comunidades afectadas por la masacre de Bagua, cuyo único responsable político y penal es el poder ejecutivo y el genocida Alan García, que ha ordenado esta nueva masacre que denunciamos ante la CIDH, Corte Penal Internacional y otros tribunales.

2. Rechazar la campaña mediática y mentirosa de Yehude Simon y los apristas Aurelio Pastor, Mercedes Cabanillas, Javier Velásquez y Jorge del Castillo que presionan al poder judicial para eludir la responsabilidad penal y política del criminal Alan García y encarcelar a nuestro hermano Alberto Pizango para ocultar los delitos de lesa humanidad de la alianza gobernante. Exigimos la renuncia del Gabinete Simon.

3. Nuestra solidaridad con AIDESEP ante la campaña sucia que busca calumniar las justas luchas de los pueblos indígenas y sus banderas de defensa de los recursos de la nación (que pertenecen al pueblo peruano y no al gobierno de turno). Demandamos el cese a la persecución política, mediática, policial y judicial contra AIDESEP y Alberto Pizango.

4. Declaramos una semana de duelo amazónico y convocamos a las autoridades locales y regionales, a todos los pueblos de la Amazonía a levantar las banderas del Perú, a media asta en todos nuestros hogares, comercias, etc.

5. Convocamos a la Huelga Amazónica Indefinida desde jueves 11 de junio. Movilización nacional permanente, coordinando con CGTP, frentes regionales y todos los movimientos sociales, laborales, transportistas, mercados, jóvenes, mujeres organizadas, etc.

6. Llamamos a la unidad en la lucha de los pueblos indígenas, amazónicos y andinos para respaldar una solución justa, pacifica y democrática a la Huelga Indígena desde el día lunes 8 de junio, e impedir la violencia criminal que promueven la cúpula gobernante, utilizando al Ejercito y Policía en Yurimaguas, Jaén y otros pueblos de la Amazonía del Perú.

7. Declarar HEROES a los ciudadanos asesinados el 05 de junio de 2009 sacrificando sus vidas en defensa de los derechos amazónicos y recursos naturales de la Nación.

Plataforma Unitaria

1. Juicio político y penal a Alan García. Vacancia presidencial por incapacidad constitucional. Denuncia ante CIDH, Corte Penal Internacional y tribunales nacionales e internacionales.

2. Inmediata derogatoria de los decretos legislativos 994, 1020, 1064, 1080, 1089, 1090, etc. y leyes privatizadora 29338

3. Aprobación de la Ley de Desarrollo Sostenible de la selva.

4. Cese del toque de queda y estado de emergencia en Bagua y toda la Amazonía.

5. Apoyo efectivo y urgente a heridos, familiares y peruanos asesinados en la masacre de Bagua. Indemnización a los deudos de los hermanos asesinados.

6. Corte de juicio y libertad para nuestros hermanos de AIDESEP y Alberto Pizango. Declarar Héroes a los hermanos asesinados.

7. Exigimos Asamblea Constituyentes para una nueva Constitución que norme un Perú soberano, descentralista, democrático y patriótico.

8. Alto a la criminalización de las, luchas amazónicas y sociales. Respeto a los derechos humanos, constitucionales e internacionales de los peruanos.

9. Solución y respeto a las demandas de inconstitucionalidad de los decretos definidos por el Tribunal Constitucional.

10. Unidad de los gremios en conflicto CGTP, SUTEP, puertos, Petro Perú, jubilados, Cesantes de policías y fuerzas armadas, vasos de leche, etc.

Tarapoto 7 de junio 2009

Jóvenes indígenas universitarios piden paz y dialogo en sus naciones

Los que suscribimos, indígenas de diversas nacionalidades radicados en la cuidad de Lima, expresamos nuestra profunda preocupación por el acto de violencia promovido por el régimen actual en el Departamento de Amazonas (Bagua, Utcubamba y Jaén); y manifestamos lo siguiente:

1.- Rechazamos contundentemente el acto de violencia organizado por el Gobierno Actual con el fin de eliminar a los pueblos indígenas quienes han venido defendiendo de manera pacífica sus derechos más fundamentales.

2.- Solicitamos la presencia del Relator de los Asuntos Indígenas de las Naciones Unidas y la OEA para que realice una investigación exhaustiva sobre la muerte de más de 100 awajún y wampís en el lugar llamado “curva del diablo” ubicado en la provincia de Utcubamba, Bagua, Departamento de Amazonas.

3.- Los diversos Decretos Legislativos emitidos unilateralmente por el ejecutivo para la implementación del “Tratado de Libre Comercio”, no consideran el Principio de Derecho a Consulta (Convenio 169 de la OIT), ratificado por el Estado Peruano.

4.- Los Indígenas de la Amazonía Peruana somos pacíficos y llamamos a la sociedad civil y a las partes que de inmediato reanuden el dialogo para alcanzar la justicia requerida.
Los abajo firmantes sostenemos este documento:

Euclides Espejo Tiwi (Awajún- Estudiante de la UNMSM)
Venancio Autukai Vílchez (Awajún-Estudiante de la UNE)
Waldemar Nugkun Vílchez (Awajún-Estudiante de la UNE)
Adriano Wajush Paati (Awajún-Estudiante de UNE)
Allan W. Shijap Duire (Awajún-Estudiante de la UNE)
Rider Hernández Flores(Awajún-Estudiante de la UNE)
Dina S. Ananco (Awajún-Wampís-Estudiante de la UNMSM)
Fermín Tiwi Paati ( Awajún-Estudiante de la PUCP)
Fernando Shuar Velázquez Ruíz (Awajún-Wampis-Estudiante de la UARM)
Édinson Tsajuput Anguash (Awajún-Estudiante de la UARM)


Coordinación:
Karen Puertas Reátegui (prensa)
Shuar Velásquez Ruiz

Q’Orianka llego a Lima: "estoy orgullosa de ser indígena" y defiende las protestas de amazónicos

http://peruanista.blogspot.com

La valentía de Q’Orianka Kilcher, una mujer decidida, tan firme en sus ideales y tan llena de espiritualidad, es realmente estremecedor y esperanzador. Sobretodo cuando se trata de alguien tan joven de edad pero adulta de espíritu.

Foto AP

“No somos salvajes, yo estoy orgullosa de ser indígena, soy mitad Quechua y Huachiperi” dijo con mucha convicción a un periodista limeño.

Q’Orianka Kilcher llegó a Lima y en el aeropuerto estaban los amigos de AIDESEP esperándola. Yo había pensado en un posible intento de ridiculizarla –después que El Comercio y RPP tergiversaran sus declaraciones vía telefónica- pero felizmente no hubo mala intención, esta vez ha sido escuchada por la prensa peruana. Aunque hugo una mala traducción de sus palabras, hecha por AP.

El Comercio publica hoy un video de la llegada de Q’Orianka al aeropuerto de Lima, en la que ella orgullosamente dice: “He venido a apoyar a mis hermanos y hermanas de la Amazonía” y luego dijo que no sabía si iba a ir a Bagua con bastante timidez.

Pero una vez que se sintió en confianza, ella dijo al periodista José Puga lo que ella siente en su corazón y que venia expresando en los emails que compartió conmigo: un sentimiento de frustración de ver que los medios de Lima han criminalizado a los hermanos indígenas amazónicos, y la forma como están cubriendo la actual crisis económica, social y política en Perú.
“Les pido a ustedes muchachos, como parte de los medios, que dejen de radicalizar este tema, no hagan copia y pegar de lo que se dice, son protestas pacíficas no son violentas...”
Luego Q'orianka criticó la forma como el gobierno está persiguiendo al líder Alberto Pizango, “creo que es ridículo” ha dicho Q’orianka, quien dijo que Pizango no ha hecho nada malo, que no lo podrán callar porque él está hablando por las generaciones de mañana. Entonces ella habló de Alan García y de cómo está tratando de destruir la Amazonia, y dijo que ella tenía orgullo de ser de origen nativo.

Luego el periodista le hace preguntas acerca de Magaly Solier, una artista indígena de los Andes centrales quien ha actuado en películas racistas, hechas en Perú. En ese momento Q’Orianka se puso una venda que decía “Escuchen al pueblo”. El periodista quería saber si su presencia se debe a la intención de hacer un documental “para BBC o alguna cadena extranjera” pero no es así.

Aclaraciones y jalones de orejas a el comercio
Antes de irme a dormir, quiero criticar los comentarios racistas y xenofóbicos que El Comercio tolera en su página web, con respecto a la visita de Q’Orianka. Entiendo que hay gente cobarde que usa el Internet como forma de insultar pero para eso hay moderadores. Entonces quiero aclarar dos cosas a los desinformados lectores de ese diario, quienes comentan varias veces con la venia de EC:
1- Ser indígena no quiere ser de raza pura, eso no existe. Significa que tenemos ancestros indígenas y que llevamos esa sangre y herencia. Hay una diversidad en las comunidades indígenas y no se limita a tradiciones de varias generaciones. Tú puedes ser indígena y vivir en un mundo occidental sin ningún problema, no cambia tu raza porque vivas en otro país, ni cambia tu herencia porque tu nombre sea europeo, o si vistes ropa urbana o rural. Nuestra herencia hace que mantengamos una hermandad entre pueblos, sin importar fronteras ni nacionalidad, somos del mismo tronco.

2- Q’Orianka y su mamá están en Perú para trabajar por nuestros niños, ella no está para involucrarse en política sino en proyectos de video. Hay un grupo de peruanos que estará apoyándola en esa labor. En vez de ofenderla, deberían agradecerle que sacrifica su tiempo, arriesga su propia vida, y deja la comodidad de su casa en Los Ángeles donde está a punto de rodar otra película, para ir a ayudar a nuestros hermanos más necesitados.

Los comentarios trogloditas que leo en El Comercio son más bien señales de cuan enferma esta la sociedad en Lima, cuanto veneno se ha metido en la mente y el alma de algunos. No pues.

Perú: “Sr. García. Todos los ciudadanos son de primera clase” respondió actriz Q’orianka (servindi)

Servindi, 12 de junio, 2009.- La actriz Q’orianka Kilcher afirmó hoy que el Presidente Alan García “debería avergonzarse por afirmar que los indígenas amazónicos son ciudadanos de segunda clase” (Foto Aidesep).

“Todos los peruanos son ciudadanos de primera clase y yo estoy orgullosa de ser indígena” respondió la joven actríz de 19 años de edad, de origen peruano, y que es famosa por su papel de Pocahontas en el film “El Nuevo Mundo”.

Q’orianka llegó ayer al Perú y hoy brindó una conferencia de prensa en la sede de la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP), institución a la que brindó su respaldo solidario por defender la amazonía.

Q’orianka deploró que el gobierno haya decidido desalojar con violencia a los indígenas que protestaban por una causa justa y legítima.

“He venido para saber la verdad sobre lo que está ocurriendo con los pueblos indígenas y viajaré a Bagua para recibir testimonios” anunció.

Asimismo, informó que donará cincuenta mini equipos audiovisuales para que los jóvenes indígenas retraten su situación y puedan documentar la verdad.

Respecto al Presidente de Aidesep Alberto Pizango, quién se encuentra asilado en la Embajada de Nicaragua en el Perú, la popular Pocahontas dijo que “él es un gran lider y un ejemplo a seguir porque lidera a los pueblos indígenas con mucho coraje”.

También anunció que como activista solidaria defensora de los derechos de los pueblos indígenas no está sola y cuenta con el respaldo de otros actores de Holliwood como Colin Farrel, Clifton Collins Jr., Alex Meraz, Jesse García, entre otros.

Precisamente, el 26 de mayo Q’orianka organizó un acto pacífico de solidaridad con las demandas de los indígenas peruanos frente al Consulado General de Perú, en Los Ángeles, California con el apoyo de la organización Amazon Wacht.

Finalmente, Q’orianka expresó que le “encantaría conversar” con Barack Obama, Presidente de los Estados Unidos, para explicarle la situación de los indígenas peruanos y los impactos que podría tener el Tratado de Libre Comercio sobre sus territorios

sábado 13 de junio de 2009

2 voluntarios belgas son TESTIGOS DE LOS HECHOS Y DEMANDAN COMISION INVESTIGADORA INTERNACIONAL ¿MATANZA,? ¿DESAPARICIONES? ¿GENOCIDIO ETNICO?

La matanza en el norte de Perú

Catapa* (ONG belga)

El conflicto entre el Gobierno peruano y las comunidades indígenas de la selva amazónica parece salir de control. Las fuerzas armadas tiraron a los pueblos amazónicos y las rondas campesinas que estaban bloqueando las carreteras. Al menos 25 indígenas son asesinados y más de 100 heridos. Pero otra fuente menciona 84 personas asesinadas. Testimonio redactado por dos voluntarios belgas testigos del violento conflicto en el norte de Peru, Marijke Deleu y Thomas Quirynen se han visto obligados a abandonar la región.

CATAPA es una ONG belga que investiga sobre la minería en América Latina; la organzación se distancia de la violencia y condena la reacción del gobierno peruano, no obstante apoya la reivindicación legítima de los pueblos indígenas por exigir una voz en las decisiones sobre el desarrollo de la Amazonia.

El conflicto persistente en Bagua en el norte de Perú entre el Estado peruano y las poblaciones indígenas de Amazonas resultó en confrontaciones violentas el viernes pasado. Según las fuentes hubieran caido entre 30 y 84 muertos y más de 100 heridos, cuando las fuerzas publicas intentaron desalojar la carretera a la fuerza. Según fuentes oficiales de la policía los indígenas dispararon a las fuerzas de seguridad, trás lo cual la policía reaccionó.

Varios representantes de grupos indígenas contradicen esta versión de los hechos: ellos solo tenían sus lanzas tradicionales.

La mayor parte de las fuentes confirman que dspararon y arrojaron bombas lacrimógenas a los nativos desde helicópteros de la policía. Thomas y Marijke vieron como la policía se llevó los cuerpos. “Así intentan de rebajar el número oficial de muertos” dice Marijke Deleu.

Pictures Peru killings

This page contains all the pictures taken by our volunteers in Peru of the conflict between the Peruvian government and the Amazon people. Some pictures are shocking.

Leer nuestro communicado: http://www.catapa.be/es/noticias/339

Read our press release: http://www.catapa.be/en/news/340

Lees ons persbericht: http://www.catapa.be/nl/nieuws/338

Lisez notre communiqué: http://www.catapa.be/fr/nouvelles/341

jueves 11 de junio de 2009

Suspenden ilegalmente a congresistas indigenas y nacionalistas por protestar en apoyo a INDIGENAS AMAZONICOS

11/junio/2009 Lima.-
El Congreso peruano ha suspendido por 120 días a siete congresistas del Partido Nacionalista (que está en la oposicion), entre ellos a las tres únicas congresistas indígenas quechuahablantes, por protestar en el recinto congresal en apoyo a indígenas que rechazan leyes que consideran lesivas a sus comunidades.

Después de que el miércoles el Congreso suspendiera pero no derogara la ley 1090, uno de los 9 decretos que han motivado las protestas amazónicas que se han saldado con 33 muertos, la bancada del partido nacionalista se declaró en huelga de hambre y se negó a abandonar el Congreso.

Los legisladores, entre los que se encuentran las indígenas quechua hablantes Maria Sumire, Hilaria Supa y Juana Huancahuari, pasaron la noche en el pleno en señal de apoyo a la jornada de protestas convocadas para el jueves en demanda del cese de la violencia en la amazonía y la derogatoria del paquete legal que según la sociedad civil y el Defensor del Pueblo, atentan contra los derechos de los pueblos indígenas recogidos en la carta de Naciones Unidas.

Los parlamentarios suspendidos pertenecen al Partido Nacionalista, de tendencia izquierdista, del líder opositor Ollanta Humala.

El Congreso también acordó amonestar a 11 legisladores del mismo partido, en medio de protestas de parlamentarios de otras bancadas que rechazaron las sanciones y acusaron de "arbitrariedad" al presidente del Legislativo, Javier Velásquez, del partido de gobierno, por someter al voto la suspensión sin previo debate, informó AFP.

Los sancionados habían pasado la noche en vigilia en el parlamento en abierto desacuerdo con la votación del plenario el miércoles que suspendió pero no derogó decretos sobre la explotación amazónica, como piden los indígenas.

Este jueves los congresistas no acataron el pedido de Velásquez que les solicitaba abandonar el centro del recinto del Congreso y que retornen a sus curules, lo que frustró la sesión matinal.

Desde el 9 de abril los indígenas se hallan en huelga general que desembocó en un enfrentamiento el viernes sábado últimos en la ciudad nororiental de Bagua, que dejó una cifra indeterminada de civiles muertos y desaparecidos pertenecientes a diferentes pueblos indigenas amazonicos y 24 policias esto último según cifras oficiales.

miércoles 10 de junio de 2009

CONGRESISTAS NACIONALISTAS SE DECLARAN EN HUELGA DE HAMBRE EN EL HEMICICLO DEL CONGRESO EN PROTESTA PORQUE NO SE DEROGÓ EL DECRETO LEGISLATIVO 1090


Image

Un plantón de protesta y una huelga de hambre iniciaron l@s congresistas nacionalistas, María Sumire, Yaneth Cajahuanca, Hilaria Supa, Nancy Obregon, Juana Huancahuari, Susana Vilca, Miró Ruíz, Cayo Galindo, en el Hemiciclo del Congreso de la República.

La Congresista María Sumire dijo que esta medida de protesta se realizaba porque la mayoría oficialista, APRA, Unidad Nacional y Fujimoristas, aprobaron solo la suspensión del Decreto Legislativo 1090 haciendo caso omiso a las demandas de las comunidades nativas que vienen exigiendo la derogatoria de la citada norma.

La legisladora cusqueña sostuvo que se pudo haber atendido los reclamos de los pueblos de la Amazonía pero el oficialismo ha preferido darle la espalda a las exigencias de los pueblos a pesar que el Decreto Legislativo 1090 es inconstitucional porque viola los artículos 55º, 66º, y la Cuarta Disposición Transitoria de la Constitución y porque contraviene también el Convenio 169 de la OIT.

lunes 8 de junio de 2009

LOS NADIES

GALEANO, Eduardo

Sueñan las pulgas con comprarse un perro
y sueñan los nadies con salir de pobres,
que algún mágico día llueva de pronto la buena suerte,
que llueva a cántaros la buena suerte;
pero la buena suerte no llueve ayer,
ni hoy, ni mañana, ni nunca,
ni en lloviznita cae del cielo la buena suerte,
por mucho que los nadies la llamen
y aunque les pique la mano izquierda,
o se levanten con el pie derecho,
o empiecen el año cambiando de escoba.
Los nadies: los hijos de nadie, los dueños de nada.
Los nadies: los ningunos, los ninguneados,
corriendo la liebre, muriendo la vida, jodidos, rejodidos:
Que no son, aunque sean.
Que no hablan idiomas, sino dialectos.
Que no profesan religiones, sino supersticiones.
Que no hacen arte, sino artesanía.
Que no practican cultura, sino folklore.
Que no son seres humanos, sino recursos humanos.
Que no tienen cara, sino brazos.
Que no tienen nombre, sino número.
Que no figuran en la historia universal,
sino en la crónica roja de la prensa local.
Los nadies, que cuestan menos que la bala que los mata.



NO SON CIUDADANOS DE PRIMERA CLASE


Por: Roberto Rojas Dávila

“Ya está bueno, estas personas (los indígenas) no tienen corona, *no son ciudadanos de primera clase* que puedan decirnos 400 mil nativos a 28 millones de peruanos tú no tienes derecho de venir por aquí, de ninguna manera, eso es un error gravísimo y quien piense de esa manera quiere llevarnos a la irracionalidad y al retroceso primitivo.

Ya llegó el momento de abrir las carreteras y abrir los ríos y asumir las responsabilidades cada uno de los ministros, para eso se nos ha nombrado, para eso se nos ha elegido, no para lavarnos las manos y decir: *para que no haya ningún herido miro para otro lado y mientras tanto nos quedamos sin gas y sin petróleo, ¿eso quieren? ".

Estas palabras no son de Mussolini ni de Hitler, son palabras del Presidente del Perú, Alan García Pérez, además líder del Partido Alianza Popular Revolucionaria Americana -APRA. Cuyo fundador, Víctor Raúl Haya de la Torre, planteo su pensamiento en su libro EL APRA Y EL ANTIMPERIALISMO.


Este "Presidente" tiene frases como "Los ambientalistas quieren que no toquemos a la selva amazónica, pero quién les ha dicho que a las vírgenes no se les toca, jajaja".

Estas frases y otras más, son expresadas abiertamente en canales de televisión por un
"demócrata". Tenemos un "gobierno" que no respeta los derechos humanos ni sus obligaciones internacionales y a las personas que piden el cumplimiento de estos los acusa de "caviares" e "izquierdistas" por pedir el cumplimiento de una OBLIGACIÓN INTERNACIONAL DEL ESTADO PERUANO.

Sus acciones no hacen más que fomentar más violencia y ser el culpable por su incapacidad y racismo, del derramamiento de sangre de policías e indígenas.

Malcom X dijo: "Normalmente cuando las personas están tristes no hacen nada. Se limitan a llorar. Pero cuando su tristeza se convierte en indignación, son capaces de hacer cambiar las cosas".

Pues si no nos indignamos, no podremos cambiar las cosas, si nos parece bien que se siga derramando más sangre en nombre del establecimiento del "orden y desarrollo del país" no podremos ser NUNCA un país siempre seremos un remedo de país donde los interés de unos pocos ("los ciudadanos de primera clase") se imponen sobre los millones de personas que viven en este territorio.

Les invoco a tomar consciencia sobre la dignidad de la personas y sobre el cumplimiento de sus derechos humanos y sus derechos colectivos, estos no son ningún regalo ni privilegio son OBLIGACIONES INTERNACIONALES DEL ESTADO PERUANO.

domingo 7 de junio de 2009

¿QUIÉN COMETE GENOCIDIO EN EL PERÚ?

Publicado el 7 Junio, 2009

La tarde del día seis de mayo el Ministro de Defensa, Antero Flores-Araoz, y la Ministra del Interior, Mercedes Cabanillas, han celebrado una conferencia de prensa en la sede del Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas ofreciendo nuevas muestras, por decir poco, de la inconsciencia y el empecinamiento del Gobierno peruano. Dieron estas cifras de víctimas mortales de la masacre de Bagua: 31 personas, de las cuales 22 policías y nueve indígenas. Son las cifras que alega el Presidente del Gobierno, Yehude Simón, para hacer una desafiante pregunta: “¿Quién comete el genocidio?”. Es para él una pregunta retórica pues da por hecho que los genocidas, por nueve contra veintidós, son los indígenas. He ahí el interrogante que en este momento efectivamente procede. Genocidio se ha cometido o, mejor dicho, se está cometiendo. La cuestión es esa otra de quiénes lo cometen.

¿Quién Comete Genocidio en el Perú?

Bartolomé Clavero
Miembro del Foro Permanente de Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas

La tarde del día seis de mayo el Ministro de Defensa, Antero Flores-Araoz, y la Ministra del Interior, Mercedes Cabanillas, han celebrado una conferencia de prensa en la sede del Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas ofreciendo nuevas muestras, por decir poco, de la inconsciencia y el empecinamiento del Gobierno peruano. Dieron estas cifras de víctimas mortales de la masacre de Bagua: 31 personas, de las cuales 22 policías y nueve indígenas. Son las cifras que alega el Presidente del Gobierno, Yehude Simón, para hacer una desafiante pregunta: “¿Quién comete el genocidio?”. Es para él una pregunta retórica pues da por hecho que los genocidas, por nueve contra veintidós, son los indígenas. He ahí el interrogante que en este momento efectivamente procede. Genocidio se ha cometido o, mejor dicho, se está cometiendo. La cuestión es esa otra de quiénes lo cometen.

Primero, los datos. Es una irresponsabilidad absoluta darlos por sabidos antes de que una comisión de investigación, preferiblemente internacional, los averigüe sobre el terreno. En segundo y principal lugar, según todas las evidencias, el propio Gobierno ha dado órdenes de que las víctimas indígenas se oculten al tiempo que rinde honores a las que se han producido de policías. Testimonios indígenas no sólo hablan de más muertes entre los suyos, sino también de que hay cadáveres retirados e incinerados por la policía. Hay testigos claves huidos y ocultos. Con todo esto, debe ante todo recabarse y contrastarse informaciones, lo cual, dadas las circunstancias, no puede en absoluto confiarse al Gobierno del Perú. Estamos ante un caso de manual de necesidad perentoria de una comisión imparcial de investigación.

Dato relevante también es el de la forma de producirse la masacre. Indígenas estaban bloqueando comunicaciones para impedir el desarrollo de actividades extractivas en sus territorios, actividades cuyo régimen de concesión por el Gobierno ha sido considerado inconstitucional por la Defensoría del Pueblo y por la Comisión Multipartidaria creada al efecto en el Congreso, además de ser cuestionado por el Comité de Expertos en la Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo. Todo esto se conoce y se alega de parte indígena para recurrir a las medidas extraordinarias de bloqueo en defensa de sus derechos frente al empecinamiento del Gobierno en sostenerla y no enmendarla. Sin salida jurídica ni nacional ni internacional, no hay que descartar la fundada sospecha de que se ha buscado el derramamiento de sangre por el propio Gobierno para provocar un cierre de filas contra indígenas que le ayude a capear el temporal y salir del atolladero.

Las declaraciones gubernamentales se sitúan en esta línea. Mientras que se derramaba la sangre, el Presidente de la República, Alan García, hacía unas encendidas declaraciones en las que, entre otras hirientes ocurrencias, contraponía los derechos ciudadanos de millones de peruanos con los intereses egoístas de cientos de miles de indígenas, como si éstos fueran alienígenas en su propia tierra, como si el Estado peruano no tuviera la responsabilidad internacional de defender sus derechos humanos, los de las personas, las comunidades y los pueblos indígenas. Se trata en efecto de intereses contra derechos. Intereses frente a derechos son los de las empresas concesionarias impulsadas y amparadas por el Gobierno. Derechos frente a intereses son los reconocidos a los pueblos indígenas por el derecho internacional de los derechos humanos que vinculan desde luego al Perú.

La responsabilidad por la decisión de provocar las hostilidades utilizándose los medios más letales es dato también esencial. Según noticias de testigos presenciales, el ataque lo inician las fuerzas armadas, más en concreto la policía con el reforzamiento del ejército. Se ha bombardeado desde el aire y se ha disparado con metralletas empleándose así material y personal militar. Repárese en que a la conferencia de prensa concurre el Ministro de Defensa y que la misma se celebra en la sede del Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas. La militarización de la Amazonía peruana es anterior a los acontecimientos y se ha incrementado severamente desde las vísperas de la declaración del estado de emergencia que se produjo el 8 de mayo. Al estado de excepción por la zona amazónica, se añade ahora en Bagua el toque de queda desde las tres de la tarde a las seis de la mañana. Y la parte que así actúa es la que se viene negando a atenerse a términos de derecho, el Gobierno del Perú.

Según los propios términos de la Convención de Naciones Unidas sobre la Prevención y Sanción del Delito de Genocidio (art. 2.c “Se entiende por genocidio cualquiera de los actos mencionados a continuación, perpetrados con la intención de destruir, total o parcialmente, a un grupo nacional, étnico, racial o religioso, como tal: Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial), el Gobierno del Perú viene cometiendo este delito de lesa humanidad desde antes de recurrir al derramamiento de sangre, a este serio agravamiento de la propia conducta delictiva. La pregunta del Presidente del Gobierno resulta realmente retórica. La respuesta está dada de antemano. Basta con que se mire al espejo para que vea ante sí una pieza de evidencia de la responsabilidad y del negacionsimo.

No es nueva esa sangrienta ocurrencia de imputar el genocidio a las víctimas. Existe en Estados Unidos algún exponente académico que sesudamente defiende al colonialismo europeo de la acusación de genocidio imputándoselo a los indígenas. Serían éstos quienes, soñando por ejemplo con la reconstitución del Tawantinsuyu, habrían abrigado el designio de eliminar de raíz la presencia en el caso española, mientras que ésta última, si ciertamente produjo mortandad indígena, habría sido sin intención ninguna, sin responsabilidad genocida alguna. Ya se ve que la estupidez interesada puede suceder al crimen flagrante. Ésta es la retorsión a la que acude ahora el Gobierno peruano. ¿De verdad piensa que los policías muertos son víctimas de genocidio?

Bien mirado, lo son. No confrontemos cifras de muertos entre indígenas y policías. No distingamos. No hay nueve contra veintidós ni veintidós contra nueve. Hay más y todos víctimas del genocidio gubernamental. Como un episodio entre tantos del genocidio en curso, el Gobierno del Perú ha enviado a la muerte a personal propio. Honremos a todos los muertos, indígenas y no indígenas. Exijamos justicia en nombre de todos ellos. Los policías y los soldados de a pie, bastantes de ellos y ellas además indígenas, no son responsables de la política genocida del Gobierno peruano.

viernes 5 de junio de 2009

La cantidad de heridos es inimaginable', dice un testigo Al menos 38 muertos en la guerra entre los indígenas y la policía de Perú

84 MUERTOS ACTUALIZACIÓN. 4:25 p.m. Según la comunicadora Gilda Candia Valenzuela, que se encuentra en la ciudad de Chachapoyas, el trágico saldo sería mucho peor, y habría alcanzado la cifra de 84 muertos, a partir de la información de una ciudadana. Además, más de 4 mil personas están frente al gobierno regional de Amazonas protestando por la brutal represión en las zonas Bagua Chica (Bagua) y Bagua Grande (Utcubamba). Candia Valenzuela agrega que en Chachapoyas se ha suspendido la semana turística de Raimillacta

Indígena con un disparo en la espalda en el hospital de Bagua. | AFP

* Los indígenas están en pie de guerra para pedir la derogación de 9 decretos

Beatriz Jiménez | Lima
Actualizado viernes 05/06/2009 23:28 horas


Al menos 30 indígenas jíbaros muertos y 8 policías es el saldo de la batalla campal vivida en el departamento de Amazonas (Perú) durante el desalojo de la carretera que une la costa con la selva peruana, bloqueada desde hace 10 días por los pueblos indígenas para llamar la atención del gobierno.

Los enfrentamientos continúan con una crueldad inusitada. "Los cadáveres y los heridos están regados en la carretera", describe horrorizado el periodista Carlos Flores, de la Coordinadora Nacional de Radio. Entre los heridos hay policías, periodistas, indígenas, maestros e integrantes de las rondas campesinas.

"La cantidad de heridos es inimaginable", afirma. "Por favor pedimos, ayuda para que la violencia" cese, relató poco antes de perder la comunicación, mientras relataba que en la plaza de Armas de la ciudad de Bagua comenzaba un tiroteo.

'Los cadáveres y los heridos están regados en la carretera'

Carlos Flores, periodista

La Conferencia Episcopal Peruana y la Defensoría del Pueblo han hecho un llamamiento al cese de los enfrentamientos "entre compatriotas".

"Es urgente que se atienda sin distinción a personas heridas que se encuentran en riesgo, y que se proceda en el más breve plazo a restablecer el canal del diálogo, que nunca debió ser interrumpido y que debe ser usado como la única vía para resolver conflictos", consideró la Defensora del Pueblo, Beatriz Merino.
Críticas al gobierno

Mientras policías e indígenas siguen combatiendo en la carretera Fernando Belaunde Terry, pobladores de las ciudades cercanas de Bagua y Jaén queman locales públicos y del Apra, el partido de gobierno, en señal de protesta por la cantidad de heridos y muertos que están llegado a los hospitales públicos.

'Pudieron atender las demandas indígenas desde un principio y no lo hicieron'

Alberto Pizango, líder indígena

El Presidente de la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP), Alberto Pizango, responsabilizó al gobierno por la muerte de las más de 30 civiles que hasta el momento ha dejado el conflicto en la región de Amazonas.

El líder indígena señaló directamente a la Presidente de la República, Alan García y al titular del Congreso, Javier Velásquez de instigar el conflicto, ya que ellos "pudieron atender las demandas indígenas desde un principio y no lo hicieron".

Rechazó que los indígenas hayan estado armados y que sean delincuentes "como afirman algunos congresistas apristas". Lamentó que el gobierno esté arremetiendo contra los indígenas. "Los pueblos indígenas no están armados. Sólo tenían sus flechas y no para atacar", declaró en conferencia de prensa.

"A nuestros hermanos los han matado, los han fusilado, solo por defender el derecho de todos los peruanos a vivir dignamente y al territorio".

Todas las voces invocan a la paz y vuelven la vista hacia el gobierno, que no ha sabido solucionar un conflicto que desde hace casi dos meses afecta a la amazonía peruana.
La tragedia se veía venir
Enfrentamientos con la policía. AFP

Enfrentamientos con la policía. AFP

Hace 54 días que los pueblos indígenas de Perú están en pie de guerra para exigir la derogación de 9 decretos legislativos, dos de los cuales han sido declarados inconstitucionales por la Comisión de Constitución del Congreso de La República.

Estos decretos, tal y como ha reconocido la Defensoría del Pueblo, vulneran el Convenio 169 para los Pueblos Indígenas de la Organización Internacional del Trabajo y permitirían la venta de al menos un 60% de la selva amazónica peruana.

En el transcurso de este tiempo, el Ejecutivo y los congresistas apristas se han negado a la derogatoria de este conjunto de leyes, promulgadas en 2007 en el marco de la implementación del Tratado de Libre Comercio con EEUU.

Fruto de ello, este martes la Comisión para los Pueblos Indígenas de Naciones Unidas emitió un pronunciamiento de preocupación, al considerar que el gobierno peruano había desconocido el derecho a la consulta previa a los pueblos indígenas antes de promulgar una legislación que afecta sus territorios ancestrales.

Desde el pasado 9 de abril, los pueblos indígenas agrupados en la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep), integrada por más de 1.200 comunidades indígenas de 66 familias linguísticas diferentes, han bloqueado carreteras, puentes y ríos para exigir su derogatoria.